جزر الكناري造句
例句与造句
- وتشكل بلديات الجزر في جزر الكناري ومجالس الجزر في جزر البليار هيئات الحكم والإدارة في كل منهما.
加那利群岛的岛民代表大会和巴利阿里群岛的岛议会是这两个群岛的政府和行政管理机构。 - وأعربت بيلاروس عن قلقها بشأن وصول مهاجرين أطفال غير مصحوبين إلى جزر الكناري وإيوائهم في مراكز غير ملائمة.
白俄罗斯对无人陪伴移徙儿童到达加纳利群岛,被安置在不合乎要求的处所一事表示关注。 - وتحتجز السلطات الإسبانية كل عام آلاف الأشخاص الذين يصلون إلى جزر الكناري بعد رحلة محفوفة بالمخاطر في عرض البحر في قوارب صيد مفتوحة ومكتظة.
西班牙当局每年都要拘留几千名乘着渔船漂洋过海冒死来到加纳利群岛的难民。 - ولهذا السبب بالذات ظلت جزر الكناري لسنوات طويلة تعتمد في ميزانيتها مساعدة إنسانية كبيرة لسكان تلك المخيمات.
正是出于这一原因,多年来加那利群岛在其预算编制中为难民营中的居民提供了大量的人道主义援助。 - (ج) " علم الفلك ومقراب جزر الكناري الكبير والسماوات الحالكة " ، قدّمه ممثل إسبانيا؛
(c) 西班牙代表所作的 " 天文学、大加纳利望远镜和黑暗天空 " ; - وكانت السلطات المغربية التي اعترضت القارب الذي كان يستقله مع مجموعة من المهاجرين غير الشرعيين من أجل الوصول إلى جزر الكناري (إسبانيا).
摩洛哥当局拦截了申诉人与一群没有旅行证件的移民为前往西班牙加那利群岛搭乘的一艘船只。 - (د) نفَّذت جامعة توركو مسحاً للحطام الفضائي الموجود في المدار الثابت بالنسبة للأرض باستخدام مقراب وكالة الفضاء الأوروبية (الإيسا) في جزر الكناري في أسبانيا.
(d) 图尔库大学在西班牙加那利群岛使用欧洲空间局望远镜进行了地球静止轨道空间碎片调查。 - (د) نفَّذت جامعة توركو مسحاً للحطام الفضائي الموجود في المدار المتزامن مع الأرض باستخدام مقراب وكالة الفضاء الأوروبية في جزر الكناري في إسبانيا.
(d)图尔库大学利用欧洲空间局位于西班牙加那利群岛的望远镜进行了地球同步轨道空间碎片调查。 - وبينما كان صاحب البلاغ في جزر الكناري التي وجهت فيها الاتهامات للسيد بوحصلي، جرى إلقاء القبض على هذا الأخير في إشبيليه ثم أُخلي سبيله لاحقاً.
当提交人去加那利群岛(Bohsali先生在那受到起诉)时,后者在塞维利亚遭逮捕,随后获释。 - 3-4 يذكر صاحب البلاغ أن السيدة إيزابيل بيرناس قد احتُجزت في جزر الكناري وبناء على أقوالها، تم احتجازه في مدريد.
4 据提交人说,Isabel Pernas女士被拘留在加那利群岛,并且由于她的供词,提交人在马德里被拘留。 - ونُقل من بينهم 35 شخصاً من أصل آسيوي إلى جزر الكناري لتقديم طلبات لجوء بمساعدة اللجنة الإسبانية لمساعدة اللاجئين.
根据西班牙难民援助委员会(CEAR)的意见,将其中35名亚洲血统的人转到了加那利群岛,开始避难申请程序。 - وقد أصبح تحقيق استقرار جزر الكناري في إطار المغرب العربي، وتعزيز تنمية الأطراف المعنية وجزر الكناري ضمن إطار أمني التزاما أخلاقيا.
在安全的前提下,实现加那利群岛阿格里布地区的稳定,促进有关各方和该群岛的发展已经成为一种道德上的责任。 - 9- شرعت دائرة وضع السياسات والتقييم في سلسلة من الاستعراضات لدور المفوضية في حالات النزوح المختلطة بدءاً من جزر الكناري الإسبانية وإيطاليا.
政策制订和评价处从西班牙加那利群岛和意大利的情况开始对难民署在混合移徙情况中发挥的作用进行了一系列的审查。 - وفي عام 2006، احتجزت السلطات الإسبانية 000 28 شخص على الأقل وصلوا إلى جزر الكناري بعد رحلة خطرة عبر البحار المفتوحة في قوارب صيد مكدسة بالركاب().
2006年,西班牙当局至少拘留了28 000人,这些人乘坐极其拥挤的敞蓬渔船,历尽艰险抵达加那利群岛。 - وفي عام 2006، احتجزت السلطات الإسبانية ما لا يقل عن 000 28 شخص وصلوا إلى جزر الكناري بعد رحلة خطيرة في عرض البحر في قوارب صيد مفتوحة ومكتظة().
2006年,西班牙当局至少逮捕了拥挤在敞篷捕鱼船上,冒险渡过公海,抵达加那利群岛的28,000人。