جزر ألاند造句
例句与造句
- 39- وقدمت السيدة إليزابيث نوكلير، من إدارة حكومة جزر ألاند، عرضاً في حلقة العمل عن تجربة جزر ألاند كحل ممكن لوضع أقلية ما.
奥兰群岛政府的Elisabeth Nauclér女士在讲习班上就奥兰群岛作为少数群体问题可能的解决办法的经验作了发言。 - يضطلع معهد جزر ألاند للسلام بمشاريع ويجري بحوثا تتصل بمسائل السلام والنزاعات بمفهومها الواسع من وجهة نظر المعهد والمركز الخاص الذي يتمتع به بموجب القانون الدولي.
奥兰群岛和平研究所是从奥兰研究所的角度以及研究所根据国际法享有的专门地位,开展广泛的和平与冲突问题的项目和研究。 - يضطلع معهد جزر ألاند للسلام بمشاريع ويجري بحوثا تتصل بمسائل السلام والنزاعات بمفهومها الواسع، حيث يمثل المعهد والمركز الخاص الذي يتمتع به بموجب القانون الدولي نقطة البداية في هذا المجال.
奥兰群岛和平研究所从奥兰群岛及其根据国际法的特殊地位为出发点,致力于关于和平与冲突广泛问题的切实和研究工作。 - 45- أما السيدة اليزابيث نوسلر من حكومة جزر ألاند في فنلندا فقد لفتت الانتباه إلى أهمية مناقشة فكرة الاستقلال الذاتي ومزاياه المحتملة كآلية لتسوية النزاعات.
芬兰奥兰群岛政府的Elizabeth Naucler女士提请注意讨论自治概念及其作为一种解决冲突机制可能带来的好处的重要性。 - 52- وتحدثت إليزابيت نوكلير (Elisabeth Naucler)، رئيسة إدارة حكومة جزر ألاند في فنلندا، عن أهمية تشجيع الأقليات والدول على إيجاد حلول للنزاعات وعن أهمية تبادل الممارسات الجيدة.
芬兰阿兰群岛政府首脑Elisabeth Naucler谈到了鼓励少数群体和国家为冲突寻求解决办法的重要性以及分享良好做法的重要性。 - تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة أنشأ معهد جزر ألاند للسلام ونادي ديفينداربي النسائي، مركز نندر للمرأة والطفل في فيلنيوس في عام 1998.
目标3 -- -- 促进两性平等和赋予妇女权力:设在维尔纽斯的Nendre妇幼中心是由奥兰群岛和平研究所和Devyndarbe妇女俱乐部于1998年设立的。 - غيّر معهد جزر ألاند للسلام في عام 2007 طريقة تنظيم عمله كي يركز أكثر على البحث ويعزز وجوده الدولي، بما في ذلك داخل الأمم المتحدة، ويعزز ربط أنشطته العملية بالأبحاث المشار إليها آنفا.
2007年期间,奥兰群岛和平研究所进行改组,将重点放在研究方面,加强其在国际上的存在,包括在联合国内部,并更多地将其具体行动与上述研究联系在一起。 - شارك رئيس مجلس إدارة معهد جزر ألاند للسلام ومستشار من المعهد في دورة اللجنة وقدما بيانا عن عمل المعهد في مجال مشاريع تمكين الشابات في ليتوانيا، التي تهدف إلى تعزيز المساواة بين الجنسين ومنع الاستعباد الجنسي.
奥兰群岛和平研究所理事会主席和一名咨询人出席该会议,并提交了一份关于研究所在立陶宛增强年轻妇女能力项目的报告,该项目促进加强两性平等,防止性奴役。
更多例句: 上一页