جرائم ضد الإنسانية造句
例句与造句
- ووجهت له 14 تهمة بارتكاب جرائم ضد الإنسانية وانتهاكات لقوانين الحرب أو أعرافها.
他被控犯有14项危害人类罪和违反战争法规或惯例罪行。 - وتعتبر هذه الاعتداءات جرائم ضد الإنسانية بالنظر إلى ما تتسم به من الانتظام واتساع النطاق.
鉴于这些攻击之系统化及范围之广,已构成危害人类罪。 - ووُجهت إلى كاتانغا ثلاثة اتهامات بارتكاب جرائم ضد الإنسانية وستة اتهامات بارتكاب جرائم حرب.
加丹加被控犯有三项危害人类罪和六项战争罪而受到起诉。 - واتُهم الخمسة بارتكاب جرائم ضد الإنسانية إلى جانب اتهام ثلاثة منهم بارتكاب جرائم حرب.
这五人被控犯有危害人类罪,其中三人还被控犯有战争罪。 - وتشكل هذه الأفعال جرائم ضد الإنسانية وجرائم حرب وانتهاكات للقانون الدولي لحقوق الإنسان.
这些行为构成危害人类罪和战争罪,而且违反了国际人权法。 - ارتكبوا جرائم ضد السلام أو جرائم حرب أو جرائم ضد الإنسانية حسبما تحددها القوانين الدولية؛
犯有危害和平罪、战争罪、或国际文书规定的危害人类罪, - وهو متهم بسبع تهم بارتكاب جرائم ضد الإنسانية وسبع تهم بانتهاك قوانين وأعراف الحرب.
他被控犯下七项危害人类罪和七项违反战争法规和惯例的罪行。 - ولا ينبغي السماح لأي فرد بأن يرتكب جرائم حرب أو جرائم ضد الإنسانية ويفلت من العقاب.
绝不能允许任何人犯下战争罪行和危害人类罪行而不受惩罚。 - (ح) المقاضاة على الانتهاكات الصارخة لحقوق الأقليات بوصفها جرائم ضد الإنسانية وانتهاكات للقانون الدولي؛
对严重侵犯少数群体权利的行为按危害人类罪和违反国际法论处; - 12- ملاحقة الانتهاكات الصارخة لحقوق الأقليات بوصفها جرائم ضد الإنسانية وانتهاكات للقانون الدولي؛
将严重侵犯少数群体权利的行为危害人类和违反国际法的罪行论处; - وإذ تقر بأن أعمال الاختفاء القسري تعد بموجب الاتفاقية جرائم ضد الإنسانية في ظروف معينة،
知悉《公约》将某些情况下的强迫失踪行为认定为危害人类罪, - وفي حالات كثيرة، تنطوي الانتهاكات التي ثبت للجنة وقوعها، على جرائم ضد الإنسانية ناجمة عن سياسات الدولة.
在许多情况下,侵权行为涉及基于国家政策的危害人类罪。 - وتشير المعلومات التي تم جمعها إلى تواصل ارتكاب جرائم ضد الإنسانية وجرائم حرب وإبادة جماعية.
所收集的资料表明,危害人类罪、战争罪和灭绝种族罪仍在发生。 - ويُعترف بأن هذه الجرائم تشكل جرائم ضد الإنسانية وجرائم حرب، إلا أنها ما زالت تُمارس على نطاق واسع.
此类犯罪被认为是危害人类罪和战争罪,但仍在广泛施行。 - وتشير المعلومات التي تم جمعها إلى استمرار ارتكاب جرائم ضد الإنسانية وجرائم حرب وإبادة جماعية.
所收集的资料表明,危害人类罪、战争罪和灭绝种族罪仍在发生。