جدير بالملاحظة造句
例句与造句
- وقال إن اعتماد سياسة وطنية في عام 1996 بشأن دور المرأة في التنمية إنجاز آخر جدير بالملاحظة يستهدف تحسين وضع المرأة في بوتسوانا.
1996年关于妇女发展的国家政策的出台,是博茨瓦纳取得的另一个突出成就。 - وذكرت على وجه الخصوص أن مما هو جدير بالملاحظة أن إمكانية اتخاذ تدابير خاصة مؤقتة قد أشير إليه صراحة في القانون الدانمركي وفي القانون الموحد.
尤其值得一提的是,丹麦的《统一法》明确载有通过暂行特别措施的可能性。 - وإذ تلاحظ كذلك أن تايوان تحولت على نحو جدير بالملاحظة إلى دولة ديمقراطية حرة بعد أن أنهت حكما استبداديا استمر أربعة عقود،
又注意到台湾结束了40年的威权统治后,已引人注目地转变成一个自由、民主的国家, - إن الاتفاق الذي تم التوصل إليه في المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في عام 1994 جدير بالملاحظة نظرا لتلك المسائل الحساسة.
考虑到这些敏感性,1994年国际人口与发展会议(人发会议)达成的协议就更加了不起了。 - ومما هو جدير بالملاحظة أن حفظ التوازن بين الأنشطة الترويجيـة والأنشطة التنظيمية هو أفضل ضمان لنـزاهة الوكالة وموثوقيتها.
应该指出的是,保持促进活动和监管活动之间的平衡是确保原子能机构公正性和公信力的最佳保证。 - جدير بالملاحظة أن 25 في المائة من الشركات التي بعثت بردود لم تجب على السؤال المتعلق بما إذا كانت ترجع إلى الصكوك الدولية للاسترشاد بها أم لا.
值得注意的是,25%的答复者不愿就它们是否参照国际文书作为指导这一问题。 - وهناك تغيير آخر جدير بالملاحظة في السياسات العامة للبنك، وهو ينعكس في اشتراك البنك مؤخرا في أنشطة منع النزاعات والتعاون الإنمائي.
此外,银行最近参与了各种预防冲突和发展合作活动,这体现了其政策中另一项值得注意的变化。 - وثمة ابتكار جدير بالملاحظة خلال الفترة المستعرضة هو موافقة مجلس إدارة الكلية على تعيين معاونين مساعدين بموجب المادة السادسة من نظامها الأساسي.
在本报告所述期间,一个引人注目的创新是理事会批准了学院按照《章程》第六条指定联系合作者。 - وقد أنجزت السلطة الفلسطينية ما عقدت العزم على إنجازه منذ عامين، وهو أمر جدير بالملاحظة يتعين الحفاظ عليه واستثماره.
巴勒斯坦权力机构做到了它两年前计划要做的事情,这一成就必须受到注意、得到维护并进一步巩固发展。 - وهذا الثبات جدير بالملاحظة لأن نسبة كبار السن زادت خلال تلك المدة، بما يعادل 11 في المائة بينما انخفضت نسبة الأطفال بما يعادل 11 في المائة().
这种稳定性值得注意,因为在此期间老年人的比例增加了11%,而儿童的比例下降11%。 - وهي منطقة تتميز بظروف مادية وإيكولوجية متنوعة جداً وهذا جدير بالملاحظة لا سيما وأن عام 2002 سيكون السنة الدولية للجبال.
这个区域的特点是它拥有许多不同的自然和生态条件,鉴于2002年将是国际山脉年,这是特别值得指出的。 - جدير بالملاحظة أنه في إطار نظم تكنولوجيا المعلومات الحالية، يتعذر حاليا تحديد المكاسب الناتجة عن الكفاءة أو المكاسب الأخرى لنقلها إلى حساب التنمية.
应该注意,依靠现有的信息技术系统,目前不可能识别增效或其他措施产生的可划拨到发展账户的节余资金。 - وبالمناسبة، فإنه جدير بالملاحظة أن الحكومة الهولندية قد أدخلت في عام 1999 التزاماً وطنياً بالإبلاغ فيما يتعلق باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
附带一提的是,应当指出,荷兰政府在1999年提出了编写有关《联合国妇女公约》国家报告的义务。 - جدير بالملاحظة أن بعض حالات التمييز تصفها ضحاياها بتعبير رائجً إلى حدٍ بعيد، هو " المضايقة " .
应当注意,一些受害者在叙述相关的歧视案件时使用了一个非常流行的术语 " 滋扰 " 。 - وثمـة استثناء جدير بالملاحظة في هذا الصدد وهو تقارير التنمية البشرية للدول، التي نجح فيها البرنامج الإنمائي في توفير فهم مشتـرك للغرض منها والنهج المتبـع فيها.
一项明显的例外是国家人类发展报告,因为开发署在这些报告中已成功地提供了对其目的和办法的共同理解。