جدول الأعمال بشأن الحماية造句
例句与造句
- 3- وأبدت نائبة المفوض السامي بعض الملاحظات التمهيدية باقتضاب وأشارت فيها إلى دمج الأهداف العالمية والغايات المختلفة المتوخاة من جدول الأعمال بشأن الحماية لتكون بمثابة نقاط مرجعية لعمل مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين.
副高级专员一起作了一些简短的开场白,她在其中提到,将全球目标和关于保护的议程的各种目标结合起来,是难民署的工作的衡量标准。 - وتتناول مذكرة هذا العام، كإطار لها، جدول الأعمال بشأن الحماية (يصدر كإضافة رقم 1)، الذي يجمّع النتائج ويحدد الغايات والأهداف المنبثقة عن المشاورات العالمية بشأن الحماية الدولية التي جرت خلال 2001-2002.
今年的说明以《保护议程》(以增编1印发)为框架,该议程收集了2001至02年期间举行的关于国际保护的全球磋商取得的结果和提出的目标。 - وبالإضافة إلى ذلك، تمت التوصية في جدول الأعمال بشأن الحماية بأن تستخدم الدول ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين والشركاء الآخرون ذوو الصلة بيانات التسجيل لتحديد ووضع ترتيبات خاصة لمساعدة الأطفال غير المصحوبين والمنفصلين عن ذويهم وحمايتهم.
此外,《保护议程》建议各国、难民专员办事处和其他有关伙伴利用登记数据,查明孤身和失散儿童的身份,并为其作出具体的援助和保护安排。 - 41- استرعت مديرة شعبة الدعم التنفيذي الانتباه، لدى عرض استراتيجيات المفوضية لبرامجها العالمية، إلى أن نجاح هذه البرامج سيقاس بإدراج الأهداف العالمية ذات الصلة والأهداف المتوخاة من جدول الأعمال بشأن الحماية في البرامج الإقليمية.
行动支助处处长在介绍难民署关于其全球方案的战略时认为,这些方案的成功与否,应该通过将有关的全球目标和保护议程的目标纳入区域方案来衡量。 - وأعرب عن أمل تايلند في أن يكون جدول الأعمال بشأن الحماية جدول أعمال بحق لإيجاد حلول للاجئين والمشردين في جميع أنحاء العالم، وقال إنه يحيط علما أيضا مع شديد الاهتمام بنهج " تكملة الاتفاقية " .
泰国希望,保护议程能够真正成为解决全球难民和流离失所者问题的议程,并以极大兴趣关注 " 公约补充 " 办法。 - لقد جرى دمج الغايات الست والأهداف المتعلقة بها الواردة في " جدول الأعمال بشأن الحماية " في استراتيجيات مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وفي سياساتها وممارساتها وعمليات رفع التقارير التي تعتمدها، ابتداء من خطط العمليات القُطرية وحتى برامج التعلم في مجال الحماية.
《保护议程》的六个目标和相关宗旨,已被纳入难民署的战略、政策、做法和报告工作的主流,国别业务活动计划和保护学习方案都体现了这一点。 - (ب) تسلم بأن جدول الأعمال بشأن الحماية هو بيان بالمقاصد والأهداف وقائمة هامة بالإجراءات الموصى بها لتعزيز الحماية الدولية للاجئين، والمقصود منه إرشاد الأعمال التي تضطلع بها الدول والمفوضية، وكذلك المنظمات الأخرى التابعة للأمم المتحدة، وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية فضلاً عن المنظمات غير الحكومية؛
承认《保护议程》是有关目标的陈述,也是为加强对难民的国际保护而建议行动的重要清单,其目的是要指导各国、难民高专办、其他联合国组织、其他政府间组织以及非政府组织的行动; - (ب) تسلم بأن جدول الأعمال بشأن الحماية هو بيان بالمقاصد والأهداف وقائمة هامة بالإجراءات الموصى بها لتعزيز الحماية الدولية للاجئين، والمقصود منه إرشاد الأعمال التي تضطلع بها الدول والمفوضية، وكذلك المنظمات الأخرى التابعة للأمم المتحدة، وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية فضلاً عن المنظمات غير الحكومية؛
(b) 承认《保护议程》是有关目标的陈述,也是为加强对难民的国际保护而建议行动的重要清单,其目的是要指导各国、难民高专办、其他联合国组织、其他政府间组织以及非政府组织的行动; - 59- وذكرّت مديرة الحماية الدولية، الوفود بأن جدول الأعمال بشأن الحماية قد دعا اللجنة التنفيذية إلى التوصل إلى استنتاج بشأن قضايا الحماية القانونية في سياق العودة الطوعية، بما في ذلك الشواغل المتعلقة بالملكية، التي ترى أنها ليست مسألة قانونية فحسب، بل يمكنها أن تكون بمثابة عائق عملي كبير يحول دون العودة الفردية.
国际保护司司长提醒各位代表,《保护议程》要求起草一份在自愿遣返背景下包括财产问题在内的法律安全问题执委结论,她指出,财产问题不仅是一个法律问题,而且对个人的遣返可能造成重大的实际障碍。
更多例句: 上一页