جبهة مورو造句
例句与造句
- وأشجع الحكومة على مواصلة دعمها لتنفيذ خطة العمل مع جبهة مورو الإسلامية للتحرير.
我并鼓励政府继续支持执行摩洛伊斯兰解放阵线的《行动计划》。 - الصندوق الاستئماني المشترك بين بلجيكا والفلبين للتدريب على المهارات المهنية وتنمية المشاريع لصالح جنود جبهة مورو للتحرير الوطني وعائلاتهم ومجتمعاتهم
兵及其家人和社区职业技术培训和企业 发展信托基金 - أنشئ هذا الصندوق اﻻستئماني لتوفير التدريب على المهارات المهنية الﻻزمة لجنود جبهة مورو للتحرير الوطني.
设立这个信托基金是为了向摩洛民族解放阵线战士提供职业培训。 - ' 1` بإعلانها عن وقف إطلاق النار وإصدارها إعلانا بتعليق العمليات العسكرية ضد جبهة مورو الإسلامية للتحرير؛
㈠ 其宣告停火,并宣布对摩洛伊斯兰解放阵线暂停军事行动; - وهناك تقديرات تشير إلى أن 13 في المائة من عناصر جبهة مورو الإسلامية للتحرير البالغ عددها 000 10 شخص هي من الأطفال.
估计10 000名摩洛阵线份子中有13%为儿童。 - ويتركز النزاع مع جبهة مورو بجزء كبير منه في مينداناو في حين يعم النزاع مع الشيوعيين أنحاء الأرخبيل.
摩洛冲突主要集中在棉兰老,而共产党叛乱却遍布菲律宾各岛。 - وسجلت فرقة العمل القطرية 12 حادثا لتجنيد الأطفال واستخدامهم تورطت فيها جبهة مورو الإسلامية للتحرير.
国家任务组记录了12起涉及摩洛伊斯兰解放阵线招募和使用儿童的案件。 - في الفترة المشمولة بالتقرير، سجلت 11 حالة من حالات القتل والتشويه المنسوبة إلى جبهة مورو الإسلامية للتحرير.
在本报告所述期间,11起杀害和伤残事件涉及摩洛伊斯兰解放阵线。 - وعملت الحالة الإيجابية لمحادثات السلام أيضا على تشجيع جبهة مورو الإسلامية للتحرير على التعاون مع جماعات المجتمع المدني.
和平谈判出现积极情况,这也鼓励摩洛阵线与民间社会团体进行合作。 - وقد طلبت الحكومة من منظومة الأمم المتحدة تقديم الدعم لتوفير الخدمات الإنمائية الأساسية إلى جبهة مورو للتحرر الوطني.
政府请求联合国系统提供支助,从而为摩洛民族解放阵线提供基本的发展服务。 - ومع ذلك، فإن جبهة مورو الإسلامية للتحرير لم ترد رسميا على الرسائل التي وجهتها إليها الأمم المتحدة في الفلبين حتى وقت إعداد هذا التقرير.
然而,在本报告提交之际,摩伊解尚未正式答复联合国驻菲律宾机构的信函。 - وتتجسد هذه الحماية في مشروع القانون الأساسي لبانغسامورو الذي نتج عن المفاوضات السلمية مع جبهة مورو الإسلامية للتحرير.
这种保护体现在《基本邦萨摩洛法》草案,该法是与摩洛伊斯兰解放阵线和平磋商的结果。 - ولا تزال النزاعات بين قادة جبهة مورو الإسلامية للتحرير تعرض للخطر المدنيين في المجتمعات المحلية المتضررة، بمن فيهم الأطفال.
摩洛伊斯兰解放阵线指挥官之间的冲突继续使受影响社区的平民面临风险,其中包括儿童。 - وإنني أحث مرة ثانية جبهة مورو الإسلامية للتحرير على مواصلة التعاون مع الأمم المتحدة، وأشجع الحكومة الفلبينية على أن تواصل تقديم الدعم في هذا الصدد.
我再次敦促摩伊解继续与联合国合作,并鼓励菲律宾政府继续为此提供支持。 - (ب) يشمل التقدم المحرز منذ التقرير القطري الأول وضع خطة عمل مع جبهة مورو الإسلامية للتحرير؛
(b) 在提交第一次国家报告后取得了进展,其中包括与摩洛伊斯兰解放阵线制订了一项行动计划;