جبهة الدفاع عن الديمقراطية造句
例句与造句
- يحث فصيل أغاتون رواسا من جبهة الدفاع عن الديمقراطية التابعة للمجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية على أن ينضم إلى العملية الجارية ويضع حدا لهجماته؛
敦促解放胡图人民党-民族解放力量阿加松·卢瓦萨派加入当前的和平进程,停止攻击行为; - جبهة الدفاع عن الديمقراطية (بيير نكورونزيزا) وقدم أعضاء هذا الوفد مشروع جدول أعمال جلسة مفاوضات اليوم التالي.
同日,他与全国扞卫民主理事会-扞卫民主阵线(皮埃尔·恩库隆齐扎)进行协商,向他们提交了次日谈判的议程草案。 - " ويكرر مجلس الأمن دعوته قوات التحرير الوطني وقوات جبهة الدفاع عن الديمقراطية إلى إيقاف أعمال القتال فورا وإلى الانضمام إلى عملية السلام.
" 安全理事会重申要求民族解放力量和扞卫民主阵线立即停止敌对行动,参加和平进程。 - وشجعت البعثة الحكومة الانتقالية على اتخاذ تدابير لتمكين البعض من مقاتلي جبهة الدفاع عن الديمقراطية في جمهورية الكونغو الديمقراطية من العودة طوعا إلى بوروندي.
代表团鼓励过渡政府制订措施,使刚果民主共和国境内一些扞卫民主阵线战斗人员能够自愿遣返到布隆迪。 - وقال الرئيس إن جبهة الدفاع عن الديمقراطية تجند معظم مقاتليها من مخيمات اللاجئين التنزانيين، الواقعة على مسافة تتراوح ما بين 10 و 40 كيلومترا من الحدود البوروندية.
布约亚总统说,扞卫民主阵线的战斗员多是从距布隆迪边界10至40公里的坦桑尼亚难民营招募的。 - جبهة الدفاع عن الديمقراطية من جهة وقوات التحرير الوطنية من جهة أخرى، يمكن أن يكونا قد عقدا تحالفا من شأنه أن يؤدي إلى زيادة في عنف الصراع.
有观察员表示,全国扞卫民主理事会-扞卫民主力量和民族解放力量可能已结成联盟,致使冲突加剧。 - جبهة الدفاع عن الديمقراطية (إنكورونزيزا).
自从10月8日签署第一份比勒陀利亚议定书以来,整个国家的安全局势大为改善,没有关于政府军和扞卫民主阵线(恩库伦齐扎)之间发生冲突的报道。 - ومع ذلك فإن اتفاق وقف إطلاق النار بين الحكومة الانتقالية والمجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية - جبهة الدفاع عن الديمقراطية (إنكورونزيزا) سجل تحولا هاما في الوضع العسكري في بوروندي.
即便如此,过渡政府与扞卫民主阵线(恩库伦齐扎)之间的停火协定仍是布隆迪军事局势的一大转折。 - أولا، اسمحوا لي أن أؤكد من جديد النداءات التي سبق أن وجهتها تنـزانيا إلى زعماء جبهة الدفاع عن الديمقراطية وقوات التحرير الوطني للإصغاء إلى صوت العقل والانضمام إلى عملية أروشا.
首先,我想重申坦桑尼亚以前对扞卫民主阵线和民族解放力量的领导人的呼吁,呼吁他们接受劝告,加入阿鲁沙进程。 - جبهة الدفاع عن الديمقراطية ( " اتفاق وقف إطلاق النار " ).
" 安全理事会欢迎布隆迪过渡政府与全国扞卫民主理事会-扞卫民主阵线于2002年12月2日在阿鲁沙签署停火协定(《停火协定》)。 - وهذه العملية هي التي انتقلت معها قواتنا إلى بويتو، باعتبارها البقعة التي استخدمتها القوات المسلحة الكونغولية ومعها قوات الإنتراهاموي وقوات جبهة الدفاع عن الديمقراطية وحلفاء كابيلا كنقطة انطلاق للهجوم.
这就是我们部队推进到普韦托的过程,该处正被用来作为刚果部队、联攻派民兵、扞卫民主阵线和卡比拉盟友发动攻击的跳板。 - جبهة الدفاع عن الديمقراطية (بيير نكورونزيزا) باستئناف مفاوضات موضوعية دون شروط مسبقة وعلى أساس اتفاق أروشا.
首脑会议欢迎全国扞卫民主理事会-扞卫民主阵线领导人(皮埃尔·恩库隆齐扎)承诺在《阿鲁沙协定》基础上,不加任何先决条件,恢复开展实质性谈判。 - جبهة الدفاع عن الديمقراطية " التي استطاع رئيس جمهورية الكونغو الديمقراطية أخيرا إقناعها بالانضمام إلى هذا اللقاء.
· 这些努力同时并举,导致加蓬总统安排政府同全国扞卫民主理事会-扞卫民主阵线武装运动在利伯维尔会晤;刚果民主共和国总统终于说服了该武装运动。 - وطالما كانت روساباكي وكابيراغولا مسرح مواجهات بين جبهة الدفاع عن الديمقراطية والجبهة الوطنية للتحرير وجماعات انترهاموي ومختلف مجموعات ماي ماي.
Rusabaki和Kaberagula经常是保卫民主阵线、全国解放阵线、Interahamwe和Mai-Mai各集团之间的冲突场地。 - جبهة الدفاع عن الديمقراطية وقوات التحرير الوطنية) قد رفضت الانضمام إلى الاتفاق والموافقة على وقف إطلاق النار.
但是,同时它仍然是一项不完整的协定,主要是因为更活跃的武装团体(全国扞卫民主理事会-扞卫民主阵线和民主解放力量)拒绝签署该项协定并且不同意停火。