جب造句
例句与造句
- ثم حلَّقتا فوق منطقة شتورا باتجاه الجنوب. ونفذتا تحليقا دائريا بين مدينة زحلة وبلدة جب جنين، خارقتين الأجواء اللبنانية.
然后它们飞越什图赖上空,朝南飞行,并在察哈拉镇与吉卜杰宁村之间盘旋,侵犯了黎巴嫩领空。 - وذُكر أيضا أن ممارسة جب التحفظات غير المتوافقة مع موضوع المعاهدة وهدفها تتطابق تماما مع المادة 19 من اتفاقية فيينا.
与会者还认为,把与条约目的和宗旨不符的保留区分出去,这一做法完全符合《维也纳公约》第十九条。 - وأعرب عن رأي آخر مفاده أن ممارسة جب التحفظات المنافية لغرض المعاهدة ومقصدها تتفق فعلا مع المادة 19 من اتفاقية فيينا.
有人进一步表示,将不符合条约目标和宗旨的保留分割开的做法完全符合《维也纳公约》第十九条的规定。 - في بلدة جديدة الفضل، عثر على جثة المواطن حسام ناظم الأحمد تولد عام 1987 حمص - جب الجراح.
在Judaydat al-Fadl发现平民Hussam Nathim al-Ahmad(1987年出生于霍姆斯的Jubb al-Jarah)的尸体。 - وأضافت اللجنة أنه جب تحقيق عدة أمور منها أن يكون الاتصال بهذه المؤسسة متاحاً بسهولة للأطفال وأن توفَّر لهم سبل الانتصاف من الانتهاكات التي قد تطال حقوقهم بموجب الاتفاقية(18).
该委员会此外还表达的其他意见尤其包括,这一机构应当能使儿童很容易地接触到,并对侵犯其根据《公约》所应享有的权利提供补救。 18 - ولدى جبل طارق أماني مشروع لتحقيق تمتع كامل بالحكم الذاتي، سيكون دعم اﻷمم المتحدة، في هذا الصدد، دعما بالغ اﻷهمية، إﻻ أنه برنامج إعمال شعب جب طارق ﻻ يمكن تأخيره انتظارا لصدور إعﻻن من اﻷمم المتحدة بشأن مركزه.
直布罗陀有充分理由期望实行完全自治。 因此,联合国的支持具有重要的意义,但是直布罗陀人民不可能等待联合国就其地位作出决定。 - وفيما يتعلق بنتائج تحفظ غير متوافق مع موضوع المعاهدة وهدفها، لوحظ أن عددا متزايدا من الدول ينحو إلى ممارسة تتمثل في جب مثل ذلك التحفظ عن العلاقات التعاهدية بين البلدان المعنية.
在与条约目的和宗旨相抵触的保留的后果问题上,有与会者指出,越来越多的国家正在逐渐形成这样一种做法,即将这种保留同有关国家之间的条约关系区分开来。 - ومن بين الأسباب الرئيسية لوقوع الحوادث القاتلة، وفقا للتقرير، عدم التصديق حتى الآن على صك دولي بشأن السلامة في البحر، هو بروتوكول عام 1993 لاتفاقية توريمولينوس الدولية المتعلقة بسلامة سفن صيد الأسماك، لعام 1977، الذي جب اتفاقية توريمولينوس.
128. 该报告认为,发生致命事故的主要原因之一,是一项关于海上安全的国际法律文书,即1977年《国际渔船安全托雷莫利诺斯公约》的1993年议定书尚未得到批准。
更多例句: 上一页