جانج造句
例句与造句
- 12- واعتبر المصدر أن السيد جانج تم اعتقاله وسجنه بسبب ممارسة حقوقه الأساسية المتعلقة بحرية التعبير والرأي وحرية المعتقد الديني والتجمع السلمي، وأن العقوبة الصادرة بحقه ناتجة عن معتقداته المسيحية وأنشطته الدينية.
来文提交人认为,张先生因为行使其言论与表达意见自由、宗教信仰自由及和平结社自由等基本权利而被逮捕和监禁。 - ويرد في مرفق هذه المذكرة تقرير أعده الرئيسان المشاركان لفريق الخبراء، السيد جانج يو (الصين) والسيد بو والستروم (السويد)، يشرح العملية التي تم اتباعها في وضع مشروع المبادئ التوجيهية والتوجيهات المؤقتة.
专家组共同主席于刚先生(中国)和Bo Wahlström先生(瑞典)起草的报告记述了制订准则草案和暂行指南的过程。 报告载于本说明的附件。 - 18- وأحاط الفريق العامل علماً بحجج الحكومة الصينية وإن لم يكن مقتنعاً بها، وهي أن إلقاء القبض على السيد جانج ليس تعسفياً لأنه تمت مراعاة القوانين السارية في اتخاذ القرار الخاص بإيداعه معسكر إعادة التعليم من خلال العمل.
工作组注意到该国政府的理由,即对张先生的拘留不是任意的,因为作出将他送往劳教管理所的决定符合有关法律,但这无法使工作组信服。 - 17- وذكر المصدر أن الحكومة لم تنكر في ردها أن السيد جانج تم إلقاء القبض عليه واحتجازه دون توجيه تهم إليه، وأنه لم يسمح له بوجود محام، وأنه منع من الاتصال بأسرته وأنه حكم عليه في النهاية بسنتين من الإيداع في معسكر العمل.
来文提交人指出,该国政府在答复中没有否认张先生被逮捕、未经指控而被拘留、没有律师、不被允许接触其家人以及最终被处以两年劳教。 - إن حرمان السيد جانج ينان من حريته هو إجراء تعسفي يتنافى مع أحكام المواد 9 و19 و20 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان ويدخل في نطاق الفئتين الثانية والثالثة من الفئات التي ينطبق عليها النظر في القضايا المقدمة إلى الفريق العامل.
剥夺张义南先生的自由具有任意性质,违反了《世界人权宣言》第九条、第十九条和第二十条,属于审议提交工作组的案件适用类别的第二和第三类。 - 20- وعلى هذا الأساس كان ينبغي أن يتمتع السيد جانج أثناء الإجراء الإداري الذي انتهى بإصدار قرار ضده بجميع الضمانات القانونية الخاصة بسلامة الإجراءات التي ينص عليها القانون الدولي والمعايير الدولية، بما في ذلك تمكينه من الدفاع في قضيته أمام إحدى المحاكم.
因此,在最终作出对他处罚决定的行政程序中,张先生应当享有国际法和国际标准所规定的一切正当程序保障,包括可以在法庭上为自己的案件辩护。 - 16- ويخلص المصدر إلى أن السيد جانج تم القبض عليه وإصدار الحكم عليه وإجباره على تنفيذ العقوبة على أساس وحيد هو معارضة الحكومة لبعض الكتابات المسيحية التي أعرب فيها عن إيمانه الديني بالمسيحية ودعمه للاستقلال الديني لكنائس البيوت المسيحية قي الصين.
来文提交人最后说,张先生被逮捕、判刑和处罚,完全是因为中国政府反对其部分基督教作品,在这些作品中,他表达了对基督教的宗教信仰及支持中国基督教家庭教会在神学上的独立。 - 11- ويدفع المصدر بأن لجنة إعادة التعليم من خلال العمل تجاهلت الأعراف الدولية المتعلقة بالمحاكمة العادلة، فقد صدر الحكم ضد السيد جانج دون محاكمة، وقبض عليه دون إذن، واعتقل دون توجيه تهمة لمدة 15 يوماً، ومنع من الاتصال بمحام أو بأسرته لمدة 15 يوما.
根据来文提交人所述,劳教委员会无视有关公正审判的国际规范。 张先生未经庭审即被判刑,没有逮捕证即被逮捕,未受起诉即被拘留15天,以及在拘留15天内不允许接触律师及其家人。 - 13- ويذكر المصدر أن السيد جانج لم يعرب عن أي مشاعر ضد الحكومة أو ضد النظام الاشتراكي ولم يدعُ إلى الثورة على الحكومة، وأن من المؤسف أن لجنة إعادة التعليم من خلال العمل فسرت مقالاته وكتاباته خارج سياقها وشوهت أفكاره التي تقوم على مبادئ روحية تهتدي بها كنيسته.
来文提交人指出,张先生没有表达过任何反对政府、反社会主义的思想,也没有煽动颠覆政府。 遗憾的是,劳教委员会对他的文章和手稿断章取义,对他源自教会精神原则的思想进行歪曲。
更多例句: 上一页