جامعة أكسفورد造句
例句与造句
- وفي كل عام يشارك ما يقرب من 10 طلاب من جامعة أكسفورد في الأنشطة المجتمعية.
每年,牛津大学约有10名学生参加了社区活动。 - وحصل على الماجستير في العلوم الاقتصادية من جامعة أكسفورد وبكالوريوس في الحقوق من جامعة طوكيو.
在牛津大学获经济学专业硕士学位,在东京大学获法学学士学位。 - المنحة الدراسية لوزارة الخارجية وشؤون الكومنولث للدراسة في جامعة أكسفورد من أجل نيل شهادة دكتوراه الفلسفة، 1989.
1989年获外交和联邦事务部奖学金前往牛津大学攻读哲学博士学位 - (21) دراسة عام 2002 الاستقصائية بشأن الأسلحة الصغيرة، (دار جامعة أكسفورد للنشر، نيويورك)، ص 100 من الأصل الانكليزي.
21 《2000年小武器调查》(纽约,牛津大学出版社),第100页。 - 1995- عضو في الكلية، جامعة جورج واشنطن، البرنامج المشترك لقانون حقوق الإنسان الدولي، نيوكولدج، جامعة أكسفورد
1995年----教员,乔治·华盛顿大学国际人权法联合方案,牛津大学新学院 - زميلة زائرة، كلية سانت أنطوني، جامعة أكسفورد ومعهد الدراسات المتعلقة بأمريكا اللاتينية، جامعة لندن، 1977.
1977年分别在圣安东尼学院、牛津大学、伦敦大学拉丁美洲研究所担任访问学者。 - وقد أبرمت الشعبة اتفاق ترخيص مع مطبعة جامعة أكسفورد لإدراج منشورات وأجزاء مختارة من تلك الكتابات في مكتبة البحوث.
该司与牛津大学出版社签订了许可证协议,把选定的出版物及其各部分收入研究图书馆。 - 22- وفي عام 1999 أنجزت اليونيدو مذكرتي تفاهم مع جامعة أكسفورد وجامعة الدولة بموسكو لمدة ابتدائية قدرها سنتان.
工发组织1999年与牛津大学和莫斯科国立大学最后商定了最初期限为两年的谅解备忘录。 - جامعة أكسفورد أتاحت الشراكات الرسمية مع مؤسسات خارجية في عدة حالات قناة محفزة للتعاون وذات فائدة متبادلة.
牛津大学 在一些情况下,同外部机构的正式伙伴关系为合作提供了能发挥激励作用并产生互利效果的渠道。 - وتشمل شبكة الهجرة المفروضة التابعة لمشروع التوأمة بين الجامعات المعنية والتي ترأسها جامعة أكسفورد شركاء من عدة جامعات فلسطينية باﻷردن وجامعات بالمغرب.
由牛津大学主办的姐妹学校项目力量移动网络是由约旦和摩洛哥的几所巴勒斯坦大学的网络伙伴组成。 - جائزة الدكتور دَستورزا جال بَفري التذكارية على أطروحة الدكتوراه المتميِّزة التي قدمها في مجال السلام والتفاهم الدوليين وأطروحته في جامعة أكسفورد في عام 1993.
1993年在牛津大学的博士论文获Dasturzada Pavry纪念奖优秀在国际和平与理解论文奖 - فقد حوّل علماء في جامعة أكسفورد وجامعة نيروبي، ومصنعون في ألمانيا والمملكة المتحدة، اللقاح الرائد من مفهوم إلى تجـارب سريريـة فـي وقت قياسي.
牛津大学和内罗毕大学的科学家,以及在德国和联合王国的生产商以破记录的速度将疫苗从理念转向临床试验。 - ١٦- وأصدرت مطابع جامعة أكسفورد في عام ٧٩٩١، مجلداً آخر حول أحوال الﻻجئين في العالم، بعنوان " جدول أعمال إنساني " .
牛津大学出版社1997年又出版了一册世界难民状况,题为 " 人道主义的议程 " 。 - وقد حصلت السيدة وِلْش على درجتي الماجستير والدكتوراة من جامعة أكسفورد حيث درست كباحثةٍ في إطار منحة رودز، وعلى إجازةٍ في الآداب مع مرتبة الشرف من جامعة ساسكاتشوان الكندية.
威尔士女士是加拿大萨斯喀彻温省大学荣誉文学学士,曾获得罗德奖学金在牛津大学学习,拥有牛津大学硕士和博士学位。 - محرر الطبعة الجورجية لكتاب " the Human Rights in Criminal Proceedings " ، لستيفان تريكسل، الذي نشرته لأول مرة مطبعة جامعة أكسفورد في عام 2005، ونُشرت الطبعة الجورجية في عام 2009؛
特凡·特雷希塞尔的《刑事诉讼中的人权》2009年出版的格鲁吉亚N版本的编辑,牛津大学出版社2005年第一版