جاليات造句
例句与造句
- كما تم الإبلاغ عن ممارسته وسط جاليات المهاجرين في أوروبا وأمريكا الشمالية واستراليا ونيوزيلندا.
据报告,欧洲、北美、澳大利亚和新西兰的移民社区也有此种现象。 - كما اجتمعوا مع دبلوماسيين من بلدان المنطقة ومن مناطق أخرى تتواجد فيها جاليات لبنانية كبيرة.
他们还会晤了该地区国家和有许多黎巴嫩人居住的国家的外交官。 - 41- وتمس هذه الممارسة بصورة متزايدة جاليات المهاجرين في أوروبا وأستراليا وكندا والولايات المتحدة الأمريكية.
欧洲、澳大利亚、加拿大和美国等地的移民社会中正在蔓延这一习俗。 - وفي البلدان المتقدمة، يوجد في العديد من المدن الصناعية جاليات من العمال المهاجرين الأجانب الفقراء.
在发达国家,许多工业化城市中都有聚集了贫困外国移民工人的社区。 - وهناك شبكة من الشبكات تربط جاليات الصوماليين الذين يعيشون ويعملون خارج الصومال بأسواق الأسلحة المحلية.
某个网络将在索马里境外生活和工作的索马里社区与当地军火市场挂钩。 - وأشار أحد المندوبين إلى أن بعض التطورات المستجدة، كالتكامل على الصعيد العالمي ومنجزات التقدم التكنولوجي، أدت إلى نمو جاليات المغتربين.
一名代表指出,全球融合和技术进步等发展造成侨民数量增加。 - وتتكون الدفعة الأخيرة من 296 طالبا، 20 منهم من صرب كوسوفو و 12 من جاليات أخرى.
最后一届学员为296人,其中20人是科索沃塞族,12人为其他族裔。 - 123-42- تكثيف الجهود الرامية إلى تعزيز التفاهم المتبادل بين جاليات المهاجرين والمجتمع السويسري ككل (تركيا)؛
42. 加大努力,以加强移民社区与整个瑞士社会间的互相了解 (土耳其); - ونظمت جاليات المغتربين أنفسها في أنواع متباينة من التجمعات، على أساس الطائفة الأصلية مثلا، أو حسب النشاط المهني أو حسب مجال الاهتمام.
侨民社区根据原籍、行业活动或利益等多种不同标准组织起来。 - وكان هناك على نطاق واسع إقرار بأن فوائد الهجرة لا تقتصر على المساهمات المالية التي ترد من جاليات المغتربين.
移徙现象的惠益不仅限于侨民的财政贡献,这一点已经得到广泛承认。 - وفي البلدان المتقدمة، توجد في كثير من المدن الصناعية جاليات من العمال المهاجرين الأجانب الذين يعيشون في أوضاع فقر.
在发达国家,许多工业化城市中都有聚集了贫困外国移民工人的社区。 - وبالمثل فإن الفتيات المنتميات إلى جاليات معينة ما زلن معرضات للاستغلال والاتجار والانتهاك العنصري والعنف.
同样地,属于特定社区的妇女和女童仍然容易遭受剥削、贩运、种族虐待和暴力。 - وتسعى المنظمة إلى إشراك جاليات المغتربين باعتبارها جهات شريكة في التنمية، بوسائل منها نقل المعارف والمهارات.
移民组织设法让旅居国外的群体成为发展伙伴参与发展,包括通过转让知识和技能。 - وينبغي التماس آراء المهاجرين، ورابطات المهاجرين وأفراد جاليات المغتربين بشأن القضايا المتصلة بأوجه القصور في الحكم والعقبات التي تعترض التنمية، والاهتمام بتلك الآراء.
征求并关注移民、移民协会和侨民成员对治理缺陷、发展障碍问题的看法。 - وتواصل السلطات الإريترية الاعتماد بشدة على فرض ضرائب خارج إقليم الدولة على جاليات الشتات الإريترية للحصول على العملة الصعبة.
厄立特里亚当局继续主要依靠对厄立特里亚散居国外的侨民社群的域外征税而获得硬通货。