جاكوبسون造句
例句与造句
- وعلاوة على خبرتها في مجال القانون الدولي، درست السيدة جاكوبسون العلوم السياسية ومارستها مع التركيز على السياسة الأمنية.
除在国际法领域的专长外,她在政治学方面也具有学术和实际工作背景,以安全政策为研究重点。 - وقد أتاح تعاون بلدان الشمال الأوروبي في مجال القانون الدولي للأستاذة جاكوبسون اكتساب معرفة كبيرة بمواقف هذه البلدان من قضايا القانون الدولي.
北欧国家在国际法领域的合作使雅各布松教授很好地了解北欧国家关于国际法问题的立场。 - وتولى ثلاثة من أعضاء اللجنة، هم السيدة باولا إسكاراميا والسيدة ماري جاكوبسون والسيد إنريكيه كانديوتي تقديم توجيهات إلى الفريقين العاملين.
国际法委员会的三名委员保拉·埃斯卡拉梅亚女士、玛丽·雅各布松女士和恩里克·坎迪奥蒂先生为工作组提供了指导。 - 44- واتفقت الهيئة الفرعية في جلستها الأولى على النظر في هذا البند الفرعي من جدول الأعمال في إطار فريق اتصال يتشارك في رئاسته كل من السيد جاكوبسون والسيد سينتاييهو.
在第1次会议上,履行机构商定在由Jacobsen先生和Sintayehu先生联合主持的一个联络小组中内审议这个分项目。 - وبالإضافة إلى الباحث شو وآخرين والباحث دي نيكولاس وآخرين، وجد الباحثان نيكلاس جاكوبسون وأندرياس كوتسدام علاقة سببية بين تقنين البغاء والزيادات في الاتجار بالبشر.
除了Cho等人和Di Nicola等人之外,研究员Niklas Jakobsson和Andreas Kotsadam也发现卖淫合法化和人口贩运之间存在因果关系。 - فاستعيض عن السيد سورن جاكوبسون (الدانمرك) بالسيدة ويليلمينا فيرديغال (هولندا) واستعيض عن السيد تيروهيكو شينادا (اليابان) بالسيد يوريو إيتو (اليابان).
Wilhelmina Verdegaal女士(荷兰)接替Søren Jakobsen先生(丹麦),Yorio Ito先生(日本)接替Teruhiko Shinada先生(日本)。 - وفي جلستها الأولى، اتفقت على النظر في هذا البند الفرعي في إطار فريق اتصال يتشارك في رئاسته كل من السيد سورين جاكوبسون (الدانمرك) والسيد ووندووسن سينتاييهو (إثيوبيا).
在第1次会议上,履行机构商定在由Soren Jacobsen先生(丹麦)和Wondwossen Sintayehu先生(埃塞俄比亚)联合主持的联络小组内审议这个议程分项目。 - وباستخدام مصادر حديثة لبيانات أوروبية ممثلة، وجد جاكوبسون وكوتسدام أن الاتجار بالأشخاص من أجل الاستغلال الجنسي لأغراض تجارية يعد أقل انتشاراً في البلدان التي يُحظر فيها البغاء وأكثر انتشاراً في البلدان التي تقنن البغاء.
借助欧洲最近的跨国家数据的资料来源,Jackobsson和Kotsadam发现,在卖淫非法的国家,商业性剥削目的的人口贩运的数量最少,而在卖淫合法的国家最多。 - 186- قررت اللجنة في دورتها الخامسة والستين (2013)، أن تدرج موضوع " حماية البيئة فيما يتعلَّق بالنزاعات المسلحة " في برنامج عملها وقررت تعيين السيدة ماري غ. جاكوبسون مقررة خاصة للموضوع().
委员会第六十五届会议(2013年)决定将 " 与武装冲突有关的环境保护 " 专题列入工作方案,并决定任命玛丽·雅各布松女士为该专题特别报告员。 - وقررت اللجنة في دورتها الخامسة والستين (في عام 2013) أن تدرج موضوع ' ' حماية البيئة في سياق النزاعات المسلحة`` في برنامج عملها وقررت تعيين السيدة ماري غ. جاكوبسون مقررة خاصة معنية بهذا الموضوع.
委员会在其第六十五届会议(2013年)上决定将 " 与武装冲突有关的环境保护 " 专题列入其工作方案,并决定任命玛丽·雅各布松女士为该专题特别报告员。
更多例句: 上一页