ثنايا造句
例句与造句
- وقد زيد في تبسيط الدخول إلى ثنايا هذا الموقع بإضافة وصلات متقاطعة وأداة بينية ذات استجابة أكبر.
通过增加交互连接和更加直观的介面,目前浏览网址已经更为简便。 - وستعمم القضايا الجنسانية، وكذلك قضايا الشباب والفئات الضعيفة والمحرومة الأخرى، في جميع ثنايا هذا النهج.
这一做法将始终把两性平等以及照顾青年和其他弱势群体列为主流措施。 - وقدم في ثنايا إحاطته وصفاً لنظر اللجنة في التقريرين الأول والثاني اللذين يغطي كل منهما فترة 120 يوماً.
他在通报中介绍了委员会对第一和第二个120天报告的审议情况。 - وتعمم القضايا الجنسانية، وكذلك قضايا الشباب والفئات الضعيفة والمحرومة الأخرى، في جميع ثنايا هذا النهج.
这一做法将始终纳入性别问题、青年以及其他易受影响的群体和弱势群体。 - وثمة سابقة مؤسفة يرسيها إيراد مسائل دخيلة على الموضوع في ثنايا قرار كان يتسم بالسابق بتركيزه الجيد على الموضوع.
在迄今为止有针对性的决议中出现无关因素,这是令人可悲的先例。 - وهذه الرصاصة بها ثنايا ملتوية إلى الخلف، مما يدل على أنها اخترقت ثلاث طبقات معدنية، وهذا يتفق مع اختراقها السيارة.
弹头褶痕向后,表明子弹穿透了三层金属,这与其穿射的车辆相符。 - ومن الجلي وجود حقول للألغام في ثنايا جميع أنواع النباتات المنتشرة في البلد (الصخور، والأدغال، والأعشاب
很明显,雷场位于该国所有主要植被覆盖地区(岩石、灌木、高草和森林)。 - ووصف النهج المقترح القائم على استخراج بعض المبادئ العامة المنطبقة على الموضوع من ثنايا معاهدات قائمة بالنهج غير الواقعي.
拟议从现有条约中吸取某些对本专题适用的一般原则的做法并不现实。 - وتتضح هذه المشاكل المحتملة حتى من ثنايا الخبرة القصيرة جدا لمجموعات المانحين لبرامج العمل الوطنية.
即使是捐助方团体在国家行动方案方面的经历非常短暂,但也显出了一些潜在问题。 - وامتثاﻻ لمتطلبات اﻻتفاقيات ولمختلف القرارات، تجمع الحكومات المعلومات ذات الصلة وتقدمها الى البرنامج في ثنايا تقارير.
17 依照公约规定和各项决议,各国政府整理有关资料并将资料汇报给药物管制署。 - ويمكن أن يتحقق في ثنايا ذلك حل مسائل تشغل الجميع، من قبيل عدم إمكانية تجزئة الأمن، ومشاكل مراقبة التسلح في أوروبا.
这一公约可全面解决我们大家如此关切的欧洲安全不可分问题和军控问题。 - وسيرد في ثنايا هذا التقرير الدوري وصف للقرارات السياسية والتدابير الإدارية المتخذة لإعمال الحقوق المعترف بها في العهد.
本次定期报告将阐述为实施《盟约》所承认各项权利而采取的政治决策和行政措施。 - واعتُبر في هذا الخصوص أن إدراج قضايا التجارة في ثنايا عملية تمويل التنمية يمثل خطوة هامة إلى الأمام.
在这方面,把贸易问题引进为发展进程筹措资金的讨论被视为是向前推进的重要一步。 - وتعقد في ثنايا الدورتين جلسات عامة لانتخاب أعضاء المكتب والنظر في أي مسائل أخرى تمس إدارة أو تشغيل المحكمة.
开庭期间举行全体会议,选举干事并处理与法庭的行政或业务有关的任何其他事项。 - وقد دأب على تعزيز مشاركة أصحاب المصلحة في عمله، وإدراج الحوارات التفاعلية بين أصحاب المصلحة المتعددين في ثنايا دوراته.
论坛一直倡导利益攸关方参与其工作,并在各届会议期间纳入了互动式多利益攸关方对话。