ثلاثيا造句
例句与造句
- وتواجه الفتيات عبئا ثلاثيا يتكون من العمل الخارجي والواجبات المنـزلية والمدرسة، مما يؤثر سلبا على مواظبتهن وأدائهن في المدرسة.
女孩子面临外出工作、家务劳动及学业三重负担,这大大影响了她们在学校的出勤率和学业。 - ومما يسترعي الانتباه بصفة خاصة إنشاء المرفق المشترك بين الهند والبرازيل وجنوب أفريقيا للتخفيف من حدة الفقر والجوع، باعتباره تحالفا ثلاثيا هاما.
印度-巴西-南非减贫和消除饥饿融资机制作为一种重要的三角同盟也值得特别关注。 - وعينت الوزارة فريقا عاملا ثلاثيا موسعا يتكون من مختلف أطراف الحياة العملية لمناقشة التنسيق بين العمل والحياة الأسرية.
该部指定了一个由三部分不同职业生涯组成、有广泛代表性的工作组,来讨论工作与家庭生活的协调问题。 - وقد أنتجت شركاتنا وأبحاثنا عقارا ثلاثيا مضادا للفيروسات العكسية فريدا في نوعه، فضلا عن أشكال منه للأطفال، تجعل الحياة أيسر على المرضى.
我国公司和研究工作已生产出一种独特的三重抗逆转录病毒药物,及儿科配方,为病人生活提供方便。 - وابتدأنا أيضا تعاونا ثلاثيا فعالا بين فرنسا وتونس والنيجر يتعلق بصحة المرأة والطفل في مقاطعة كولو الصحية في النيجر.
我们法国、突尼斯和尼日尔三国还在尼日尔的Kollo保健行政区就妇女和儿童的健康进行了有效的三边合作。 - ومن الضروري لنجاح تنفيذ توصيات الأمين العام أن تبذل البلدان الأفريقية وهيئات منظومة الأمم المتحدة وأوساط المانحين جهدا ثلاثيا مستديما.
由非洲各国、联合国系统组织和捐助者社会三方协力作出持续的努力,是成功地实行秘书长各项建议必要的条件。 - ولكي تتسم هذه الصفقة بالفعالية وسهولة الإدارة، يتعيّن أن تكون بمثابة اتفاق بين الحكومات على أعلى المستويات لا أن تكون اتفاقا ثلاثيا بين الحكومة والقطاع الصناعي والمجتمع المدني.
为了易于管理和有效起见,必须是政府最高一级的协议,而非政府、企业界和民间社会三方之间的协议。 - ويواجه نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات تحديا ثلاثيا يتمثل في التراكم الهام في الأعمال المتأخرة والنقص المزمن في الموارد وتأخر عدد كبير من الدول في تقديم تقاريرها وعدم تقديم بعضها للتقارير.
条约机构系统面临着三重挑战,即严重积压、长期资源不足以及许多国家迟交或有些国家不提交报告。 - وقد أنشأ دستور الولايات المتحدة الأمريكية اتحادا ثلاثيا لقبائل الهنود ذات السيادة على مستوى حكومات الولايات والحكومة الاتحادية.
《美利坚合众国宪法》建立了由主权 " 印第安部落 " 、州政府和联邦政府组成的三方联盟。 - وفور اكتشاف وجود الإصابة، تتلقى النساء عقاقير مجانية مضادة للفيروسات الرجعية وعلاجا ثلاثيا ويتلقين رعاية خلال الولادة التي تتم عن طريق جراحة قيصرية اختيارية تُجرى بعد 38 أسبوعا.
经诊断后,应免费提供抗艾滋病毒药品、三合疗法和分娩护理,如选择剖腹产术就直至妊娠第38个星期为止。 - فوقعت وزارة شؤون المرأة وحقوقها واللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، بروتوكولا ثلاثيا مع المعهد الهايتي للإحصاء وتكنولوجيا المعلومات وآخر مع المعهد الهايتي للطفولة.
例如,妇女部与拉丁美洲和加勒比经济委员会就分别同海地统计和信息研究所和海地儿童问题研究所签署了三方议定书。 - ووقعت منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة (الفاو) 45 اتفاقا ثلاثيا بشأن التعاون فيمنا بين بلدان الجنوب وأوفدت أكثر من 500 1 خبيرا وفنيا إلى الميدان.
联合国粮食及农业组织(粮农组织)签署了45项关于南南合作的三方协议,并派遣1 500多名专家和技术人员到实地。 - وتقيم منظمة التعاون الاقتصادي تعاونا ثلاثيا مع البلدان الثالثة باعتباره أكثر الخيارات جدوى وفعالية في التكلفة لتوسيع التعاون الاقتصادي والتجاري بين أفغانستان والبلدان المجاورة، وهو ضروري لإنعاش اقتصادها.
经济合作组织正同第三国建立三边合作,使其成为扩大阿富汗与邻国之间经济和贸易合作的最具活力和最有实效的选择。 - جمهورية كوريا والصين واليابان - أبرمت اتفاقا ثلاثيا لصيد الأسماك، تاركة تعيين الحدود النهائية للمنطقة الاقتصادية الخالصة فيما بينها معلقة.
我们高兴地注意到,东北亚三个沿海国中国、日本和大韩民国已缔结了一项三边渔业协定,而将最后划分专属经济区的工作留待在它们之间进行。 - ومما يؤسف له أن عدم كفاية الأموال يهدد تنفيذ البرنامج، ويود مرة أخرى أن يقترح ترتيبا ثلاثيا يضم الأطراف واليونيدو والبلدان المتلقية من أجل حشد الأموال.
遗憾的是,由于资金不足而影响该方案的实施,因此,他再次希望提议在捐助者、工发组织和受援国之间作出调动资金的三方安排。