تيانجين造句
例句与造句
- رقم 1 على تيانجين
津门第一! - أنا لا أستطيع التوقف عن القتال لكى أكون رقم 1 على تيانجين , يجب أن أقاتل
要想成为真正的津门第一非打不可! - تيانجين - أولانباتار (بالسكة الحديدية)، 1999
横滨 -- -- 天津 -- -- 乌兰巴托(铁路),1999年 - تيانجين - أولانباتار (بالسكة الحديدية) 42
图1:运输费用结构,横滨 -- -- 天津 -- -- 乌兰巴托(铁路), - فوكلاء التخليص والشحن في منغوليا ينصحون عملاءهم باستخدام مرفأ تيانجين لأن المعاملات الرسمية الجمركية هناك أكثر بساطة.
蒙古的清算和运输代理人建议其客户使用天津港,因为那里的海关手续更为简化。 - وكان المشتري قد حاول عبثا أن يجعل معاينة الفول من قِبل مفتشين مصريين في تيانجين جزءا من اتفاق الطرفين، لأجل تبسيط عملية التسليم.
为简化交付程序,买方试图使埃及检验员在天津进行检查作为当事双方协定的一部分,但这一做法未果。 - فعلى سبيل المثال، حضر الطلاب من جامعة مركز أمريكا اللاتينية للتربية مهرجان تيانجين الدولي الثقافي والفني للأطفال عام 2009 بوصفه وسيلة لتعزيز الاتصالات بين الطلاب.
例如,拉丁美洲教育中心大学的学生参加了2009年天津国际儿童文化和艺术节,以促进双方儿童互访。 - وأكد على نحو خاص على الحالات الرائدة في منطقة بودونغ الجديدة ومنطقة تيانجين بينهاي الجديدة في شانغهاي كأمثلة على الجهود التي تبذلها حكومة الصين لتحسين العلاقات المركزية والمحلية في المجالات الإدارية والاقتصادية.
他特别强调,上海浦东新区和天津滨海新区试点案例,作为中国政府努力改善中央与地方行政和经济领域关系的例子。 - تيانجين - خبي، ودلتا نهر اليانغتسى ودلتا نهر بيرل، وكذا في البلديات الخاضعة بصورة مباشرة للحكومة المركزية وعواصم المحافظات، وفي إطلاع الجمهور على المعلومات المحصل عليها.
环境保护部已在京津冀、长三角、珠三角等重点区域及直辖市和省会城市开展与人体健康关系密切的细颗粒物PM2.5等指标监测并公布信息。 - فعلى سبيل المثال، نفّذت وزارة الشؤون المدنية المشروع النموذجي المتعلق بابتكار سياسات تهدف إلى زيادة نسبة النساء الريفيات المنتخبات لعضوية لجنة القرويين في مقاطعة تانغو في تيانجين وكذلك في أماكن أخرى.
如民政部在天津市塘沽区等地实施 " 提高农村妇女当选村委会成员比例政策创新示范项目 " 。 - 3- وأدلى ببيانات كل من السيد داي بينغو، مستشار الدولة لجمهورية الصين الشعبية، والسيد هوانغ زينغوو عمدة حكومة بلدية تيانجين والسيدة كريستيانا فيغيريس، الأمينة التنفيذية لأمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ.
中华人民共和国国务委员戴秉国先生、天津市市长黄兴国先生和《气候公约》秘书处执行秘书克里斯蒂安娜·菲格雷斯女士致了辞。 - وتنعقد حاليا في تيانجين بالصين الدورة الثانية عشرة للفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ، والدورة الرابعة عشرة للفريق العامل المخصص المعني بالالتزامات الأخرى للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو.
目前,《联合国气候变化框架公约》工作组第12次会议及《京都议定书》工作组第14次会议正在中国天津举行。 - وعقدت الكلية حلقات عمل قضائية بالاشتراك مع المحكمة الشعبية العليا لمقاطعة غوانغدونغ بشأن حماية حقوق الملكية الفكرية من خلال القانون الجنائي، وبالاشتراك مع محكمة تيانجين الشعبية العليا بشأن إصلاحات تتعلق بعقوبة الإعدام في الصين.
该研究院与广东省高级人民法院合作举办了关于通过刑法保护知识产权的司法讲习班,与天津市高级人民法院合作举办了关于中国死刑改革的司法讲习班。 - أبرمت المؤسسة شراكات جديدة مع معهد تيانجين للإدارة في الصين، ومنظمة أطباء عيون بلا حدود، ومؤسسة توتال الفرنسية، ومؤسسة المستشفيات الجامعية في جنيف.
基金会与中国天津管理学院(Tianjin Bin Institute of Management)、眼科医生无国界、法国道达尔基金会和日内瓦大学医院发展了新的合作伙伴关系。 - ويمكن لمس الأهمية المفردة لعلاقات أفغانستان مع شركائها الإقليميين في خطط المؤتمر الوزاري الرابع لعملية اسطنبول المقرر عقده في تيانجين بالصين، من أجل الارتقاء بالتعاون الإقليمي، وفي قرار تأجيل المؤتمر في انتظار الإدارة الجديدة.
从计划在中国天津举行第四届伊斯坦布尔进程部长级会议以推进区域合作可以看到,阿富汗与其区域伙伴的关系很受重视 -- -- 该会议已推迟举行,以等待新的行政当局。