تونس العاصمة造句
例句与造句
- وبسبب انعدام الاستقرار في البلد المضيف، نُقل مقر مصرف التنمية الأفريقي بصفة مؤقتة ومعه وحدة التنسيق الإقليمي إلى تونس العاصمة في عام 2003.
2003年,由于东道国局势动荡,非洲开发银行总部和区域协调股一起迁至突尼斯的突尼斯市。 - 3-1 فيما يتعلق باستنفاد سبل الانتصاف المحلية، تدعي صاحبة الشكوى أنها اتصلت بمحام مقره في تونس العاصمة في اليوم الموالي للوقائع.
申 诉 人 3.1 就用尽国内补救措施而言,申诉人称,在出事的第二天就与突尼斯的一位律师进行了联系。 - وكذلك برمجة تأهيل الخط الحديدي القائم بين تونس العاصمة والحدود الجزائرية وطوله (215 كم) على غرار الخط الأول LGV.
也制订了一个时间表,修复突尼斯到阿尔及利亚边界的现有215公里铁路,以达到第一条高速铁路线的标准。 - ووفقا لمصادر الفريق، دأب السيد لافون على السفر إلى تونس العاصمة ليودع في مؤسسات مصرفية محلية المبالغ النقدية التي جرى جمعها خلال أنشطته المتصلة بكوت ديفوار.
根据专家组的消息,乐峰经常前往突尼斯,把他在科特迪瓦的活动中收取的现金存入当地银行机构。 - 2001-2002 بحث في قانون العمل التونسي، مركز المنشورات الجامعية، تونس العاصمة (قيد الإعداد)
2001年至2002年 Traité de droit du travail tunisien, 大学出版中心,突尼斯(正在起草) - ففي تونس، يجري نقل منشأة عامة لمعالجة النفايات السائلة من تونس العاصمة إلى مجمع صناعي، كما تُقدم المساعدة من أجل الارتقاء بتكنولوجيا تصنيع الجلود.
在突尼斯,正在把一个普通污水处理厂从突尼斯迁移到一个工业园区,并在提供皮革加工技术升级换代方面的援助。 - وعﻻوة على ذلك ، أعربت حكومة تونس عن اهتمامها بتغطية التكاليف المحلية ﻻعادة فتح مكتب لليونيدو في تونس العاصمة ، يشمل نشاطه أيضا ترويج اﻻستثمار .
此外,突尼斯政府表示有意为在突尼斯重新开设工发组织办事处承担当地费用,该办事处还将负责投资促进工作。 - وستكون المرحلة الثانية من مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، التي ستعقد في تونس العاصمة في عام 2005، فرصة هامة لمواصلة تعزيز إطار المساواة بين الجنسين، في مجتمع المعلومات.
2005年在突尼斯举行的信息社会世界高峰会议第二阶段是进一步加强信息社会两性平等框架的重要机会。 - وقد ساهمت باكستان بنشاط في مؤتمر جنيف على أعلى مستوى. وستشترك أيضا في المرحلة الثانية من مؤتمر القمة، المقرر عقدها في تونس العاصمة في عام 2005.
巴基斯坦积极参加了此次在日内瓦举行的最高级别的峰会,并将参加将于2005年在突尼斯举行的第二阶段峰会。 - وأشار إلى المرحلة الثانية لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، التي ستُعقد في تونس العاصمة في عام 2005، فأعرب عن أمله في أن تُعتمد فيها تدابير محددة ترمي إلى إزالة الفجوة الرقمية.
他希望,将于2005年在突尼斯举行的信息社会高峰会议第二阶段能够针对缩小数字鸿沟采取具体的措施。 - وأعلن ممثل بوركينا فاسو عن أن بلده سيقدم تقريره في عام 2014، عقب التدريب الذي نظمته مفوضية حقوق الإنسان في تونس العاصمة عن تقديم التقارير للجنة.
布基纳法索代表宣布,在人权高专办与突尼斯主办的关于向委员会提交报告的培训之后,布基纳法索将在2014年提交报告。 - وتُسلم إحدى الفقرات من مشروع نص التزام تونس العاصمة بأن تكنولوجيات المعلومات والاتصالات يمكن أن تعزز الانقسامات الاجتماعية والاقتصادية القائمة وتزيد منها وتوسع الفجوة بين الأفراد، بمن فيهم الرجال والنساء.
《突尼斯承诺》草案中有一段认识到信息和通信技术有可能加剧现有的社会经济分化,扩大人与人之间包括两性之间的差距。 - ويرحب الفريق العامل بانعقاد مؤتمر قمة عالمي لمجتمع المعلومات في جنيف عام 2003 وفي تونس العاصمة عام 2005, وسيكون هذا الحدث هاماً في التصدي لمشكلة الفجوة الرقمية.
工作组欢迎2003年12月在日内瓦和2005年在突尼斯举行信息社会世界首脑会议,这些会议将对弥合数字鸿沟发挥重要作用。 - ويرحب الفريق العامل بانعقاد مؤتمر قمة عالمي لمجتمع المعلومات في جنيف عام 2003 وفي تونس العاصمة عام 2005, وسيكون هذا الحدث هاماً في التصدي لمشكلة الفجوة الحاسوبية.
工作组欢迎2003年12月在日内瓦和2005年在突尼斯举行信息社会世界首脑会议,这些会议将对弥合数字鸿沟发挥重要作用。 - 66- وفي عام 2010، نظم الأونكتاد، في إطار مشروع شبكة مراكز الامتياز، وبتعاون وثيق مع الوكالة الوطنية التونسية للسلامة المعلوماتية، دورة تدريبية للبلدان الأفريقية في تونس العاصمة كان موضوعها الأمن المعلوماتي.
2010年,在英才中心网络项目框架内,贸发会议与突尼斯计算机安全国家局密切合作,在突尼斯为非洲国家组织了网络安全培训班。