×

توجيه الاتحاد الأوروبي造句

"توجيه الاتحاد الأوروبي"的中文

例句与造句

  1. أما عملية الحظر التي ُينصّ عليها في القانون المتعلق بخفض المخاطر المتصلة بالمنتجات الكيميائية ORRChem)) فهي بمثابة تطبيق توجيه الاتحاد الأوروبي (الاتحاد الأوروبي، 2003).
    化学品降低风险实施令中的禁令是对欧盟指令的适用(欧洲联盟,2003年)。
  2. أما عملية الحظر التي ُينصّ عليها في القانون المتعلق بخفض المخاطر المتصلة بالمنتجات الكيميائية ORRChem)) فهي بمثابة تطبيق توجيه الاتحاد الأوروبي (الاتحاد الأوروبي، 2003).
    化学品降低风险实施令中的禁令是对欧盟指令的适用(欧洲联盟,2003年)。 挪威
  3. ويعمل توجيه الاتحاد الأوروبي وكذلك التشريع المحلي في الولايات المتحدة وبلدان أخرى وفقا لذلك الافتراض.
    " 欧洲联盟指令 " 及美国和其他国家的国内立法正是基于这样的假定。
  4. (أ) ذَكَر توجيه الاتحاد الأوروبي بشأن المراجعة القانونية للحسابات أن المعايير الدولية لمراجعة الحسابات ستُستعمل لجميع عمليات مراجعة الحسابات في الدول الأعضاء جميعاً.
    欧洲联盟的《法定审计指示》明确规定,《国际审计准则》将用于全体成员国内的所有审计。
  5. 115- ويجدر بالذكر أن توجيه الاتحاد الأوروبي المذكور أعلاه بشأن استخدام الضمانة الرهنية عبر الحدود يحتوي أيضا على قاعدة لتنازع القوانين تتعلق بالأوراق المالية الدفترية.
    应当提及,上述欧盟《担保品跨国界利用指示草案》也包括有关帐面记录证券的冲突法规则。
  6. وأفادت السويد في ردها على طلب المعلومات بأن توجيه الاتحاد الأوروبي RoHS أنشأ حد أقصى مسموحا به لمحتوى الزئبق في مصابيح فلورية معينة.
    瑞典在其《索取资料书》答复中声称欧盟的RoHS指令已就某些荧光灯的汞含量设定了容许上限。
  7. 41- والاختلافات في الاتفاقية الأوروبية وفي أحكام توجيه الاتحاد الأوروبي يمكن أن تُحدث بعض الخلط في تفسير النظام العام أو الأخلاق العامة في أوروبا().
    《欧洲专利公约》和欧盟指令规定之间的区别对于在欧洲解释公共秩序或道德可能会造成某些混乱。
  8. والمعيار الأوروبي الذي أُدرج حديثاً في التشريع السلوفاكي هو توجيه الاتحاد الأوروبي المتعلق بالمعايير الدنيا للإجراءات المتبعة في الدول الأعضاء لمنح وضع اللاجئ وسحبه.
    最新纳入斯洛伐克法律的欧洲标准,是关于成员国准予和收回难民地位程序的最低标准的欧盟指令。
  9. 371- ويقر توجيه الاتحاد الأوروبي لعام 2004، بشأن المسؤولية البيئية بأنه لا يمكن إصلاح جميع أشكال الضرر البيئي عن طريق المسؤولية.
    371.2004年欧盟关于环境赔偿责任的指令承认并非一切形式的环境损害都可以通过赔偿责任得到补救。
  10. 14- وقد يسفر مشروع الاتفاقية بشكله الحالي عن أوجه تعارض مع المواد 2 و9 و10 و11، على وجه الخصوص، من توجيه الاتحاد الأوروبي بشأن التجارة الإلكترونية.
    目前形式的公约草案可能导致尤其是与欧洲联盟关于电子商务的指示的第2、9、10和11条不一致。
  11. (أ) توجيه الاتحاد الأوروبي (REACH) الذي يفرض مسؤوليات على الشركات لإثبات سلامة أي مادة كيميائية تنتجها أو توردها يفوق حجمها طنا واحدا في السنة؛
    (a) 欧盟指令(REACH),规定公司如每年产生或进口的化学品数量超过一吨,则有责任证明其安全性;
  12. وتم سن أحكام قانونية تتعلق بإجازة الأبوين ومخطط المعاشات التقاعدية وفقا لهدف توجيه الاتحاد الأوروبي لضمان المعاملة المتساوية بين النساء والرجال في أماكن العمل.
    列支敦士登还按照该指示的目的制定关于育儿假和养恤金制度的法律条款,以确保男女在工作场所的平等待遇。
  13. والفترة القصوى لاحتجاز الأجانب الذين لا يمتلكون وثائق ثبوتية في هولندا هي ستة أشهر، تُمدَّد في ظروف استثنائية إلى 18 شهراً، بما يتسق مع توجيه الاتحاد الأوروبي بشأن إعادة ملتمسي اللجوء(143).
    荷兰拘留无证件外国人的最长时间为六个月,特殊情况可根据欧盟遣返指令,延长至18个月。
  14. فمثل هذه المسائل يشملها بالفعل عدد من الصكوك الإقليمية اللازمة والخاصة بقطاع بعينه والملزمة، مثل توجيه الاتحاد الأوروبي بشأن الأثر البيئي والمسؤولية البيئية.
    这些专题已经纳入一些具有约束力、针对具体部门的区域文书,例如《欧洲联盟环境影响和赔偿责任问题指令》。
  15. ونفذ هذا التعديل توجيه الاتحاد الأوروبي المتعلق بالعمل غير المتفرغ، الذي يُنَفِذ مرة أخرى الاتفاق الإطاري بشأن العمل غير المتفرغ الذي أبرمه الشركاء الاجتماعيون الأوروبيون.
    该修正案执行了关于兼职工作的欧盟指令,而该欧盟指令再次执行了欧洲社会合作伙伴缔结的兼职工作框架协定。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "توجيه اتهام"造句
  2. "توجيه إرشادي"造句
  3. "توجيه إجرائي"造句
  4. "توجيه"造句
  5. "توجي"造句
  6. "توجيه الحزمة الموجية"造句
  7. "توجيه الدفع"造句
  8. "توجيه الصاروخ"造句
  9. "توجيه الطفل"造句
  10. "توجيه الكلام"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.