توثق造句
例句与造句
- (ج) كيف يمكن لمنظومة الأمم المتحدة أن توثق التعاون وتعزز الاتساق والتنسيق في تقديم الدعم إلى نيباد؟
贸发会议如何提供援助? - (ب) مطبوع سنوي عن مشاريع الموئل توثق مبادرات الموئل (2)
记载住房倡议的住房项目年度出版物 (2) - وأرفق لإطلاعكم فقرات من كتاب السيد بيكو توثق هذه الأحداث.
谨随函附上皮科先生一书关于有关事件的摘要。 - ولم توثق استراتيجيات تكنولوجيا المعلومات والاتصال سوى أقلية من المنظمات.
只有少数组织正式颁布了信息和通信技术战略。 - ويوصي ممثل الأمين العام الدول بأن توثق تعاونها للتصدي لهذا التحدي.
秘书长代表建议各国密切合作应对这项挑战。 - (أ) تقارير سنوية توثق حالات الإخلاء القسري (2) [1]؛
(a) 关于强行驱逐案例的年度报告(2)[1]; - صارت توثق بشكل جيد ممارسات السخرة التي تمس أفراد الشعوب الأصلية في باراغواي.
与土着人有关的强迫劳动的做法纪录很多。 - " ويجب أن توثق عمليات الترحيل توثيقا دقيقا.
" 递解行动必须小心制作记录存查。 - وتتوقع اللجنة كذلك أن توثق الدروس المناسبة المستفادة من هذه التجربة.
委员会还期望能把吸取的有关经验教训记录在案。 - دراسات وتقارير توثق التحسن في نوعية المياه ووظائف النظم الإيكولوجية.
记载了水质和生态系统功能得到改善的研究和报告。 - ان مسرحية توثق الفترة النازية في ألمانيا أهذا ما سترتدينه في معسكر الاعتقال ؟
这是纳粹的文件... 你要在集中营穿那个吗 - " ويجب أن توثق عمليات الترحيل توثيقا دقيقا.
" 隔离行动的进行必须予以仔细记录。 - ولا توجد إحصاءات رسمية أو بيانات توثق حجم المشكلة بشكل كامل(45).
没有官方统计资料或数据记录这一问题的严重程度。 - وقد أصدرت المفوضية دراسة توثق الانتهاكات وتقترح توصيات().
人权高专办发布了一份研究报告,记录侵权问题并提出建议。 - وينبغي أن يصدر تقرير سنوي توثق فيه الشكاوى الواردة والإجراءات المتخذة.
应编写一份年度报告,记录接获的投诉及采取的行动。