توبيخ造句
例句与造句
- وبالاقتران مع ذلك، يوجه إلى الكيان توبيخ علني أو يمكن حتى سحب رخصته الإدارية للعمل.
除了公开警告,还可吊销经营行政许可。 - إن هذا توبيخ قاس، لكن قادة ليبيا هم الذين جلبوه لأنفسهم.
这是一个严厉的训斥,但是利比亚领导人咎由自取。 - لأن الأطفال يحبون أن يعاملوا بغطرسة و توبيخ
因为孩子们喜欢别人莫名充满优越感的慈悲心肠 也喜欢被说教 - وسيتلقى الذين لا يمتثلون رسالة توبيخ تشدد على عواقب عدم الامتثال.
违规者将收到一份申斥函,函内将着重指出违规的后果。 - وفُصل ثلاثة من متطوعي الأمم المتحدة دون سابق إنذار ووجه توبيخ إلى متطوعين إثنين.
3名联合国志愿人员被立即开除,两名被严厉申斥。 - وقد تعاملت المحكمة مع هذه القضية بتوجيه رسائل توبيخ إلى الموظفيْن المعنييْن.
法庭就此事采取行动,向涉案两名工作人员发出申斥信。 - تم توبيخ السيده ديسجاردون لما حدث اليوم في الفصل ..
Desjardin老[帅师]的确在今天课堂上斥责各位同学 - وما زال لم يبت في توصية أخرى من مكتب خدمات الرقابة الداخلية تدعو إلى توبيخ موظف ثالث.
监督厅关于惩戒第三名工作人员的建议尚未得到执行。 - حتى سنتين )أشغال تأديبية( أو دفع غرامة أو توبيخ علني أو فرض خدمة مجتمعية
刑期可高达2年(劳改)、处以罚金或当众谴责,或判社区服务 - وغطت الولايات المتحدة الطرف عن العدوان الإثيوبي وحصرت رد فعلها في توبيخ شفوي معتدل اللهجة.
美国默许了埃塞俄比亚的侵略,其反应只限于温和的口头指责。 - ووجه للموظف خطاب توبيخ رسمي تم وضعه في ملف حالته الرسمي؛
特派团向该名工作人员发出了正式惩戒书并将惩戒书记入了公务身份档案; - (1) الإعادة إلى العمل (أو دفع مقابل سنتين من المرتب الأساسي الصافي)؛ (2) توبيخ مكتوب
(1) 复职(作为替代办法,支付2年净基薪);(2) 书面斥责 - ولم يفصل في توصية مكتب خدمات الرقابة الداخلية التي تدعو إلى توبيخ موظف ثالث. (الفقرة 41)
监督厅关于惩戒第三名工作人员的建议尚未得到执行。 (第41段) - خلصت محكمة المنازعات إلى أنّ إنهاء تعيين المدّعي وتوجيه توبيخ له هما بمثابة انتهاك لحقوقه
争议法庭认定,终止任用申请人并予以斥责的决定侵犯了申请人的权利 - وقد صدر للموظف خطاب توبيخ من المدير التنفيذي، وقام الموظف بعد ذلك بتسديد جزء من الأموال التي استولى عليها.
执行主任向该工作人员发出了批评函,此人已付还一部分资金。