×

تنقيب造句

"تنقيب"的中文

例句与造句

  1. يقدم كل إخطار تنقيب بالشكل المحدد في المرفق 1 لهذا النظام، ويوجّه إلى الأمين العام ويكون مستوفيا لشروط هذا النظام.
    每份探矿通知应以本规章附件1规定的格式提交秘书长,并应符合本规章的要求。
  2. يقدم كل إخطار تنقيب بالشكل المحدد في المرفق الأول لهذا النظام، ويوجّه إلى الأمين العام ويكون مستوفيا لشروط هذا النظام.
    每份探矿通知应以本规章附件一规定的格式提交秘书长,并应符合本规章的要求。
  3. (أ) شركة " Tenfiled " القابضة، فيما يتصل بالعمل في 4 مناطق تنقيب خالصة في كيفو بشأن الذهب والكولتان؛
    Tenfiled Holding公司得到了位于基伍的4个黄金和钶钽矿石的特区;
  4. يقدم كل إخطار تنقيب بالشكل المحدد في المرفق ١ لهذا النظام، ويوجﱠه إلى اﻷمين العام ويكون مستوفيا لشروط هذا النظام.
    每份探矿通知应以本规章附件1规定的格式提交给秘书长,并应符合本规章中的要求。
  5. يقدم كل إخطار تنقيب بالشكل المحدد في المرفق 1 لهذا النظام، ويوجّه إلى الأمين العام ويكون مستوفيا لشروط هذا النظام.
    每份探矿通知应以本规章附件1规定的格式提交给秘书长,并应符合本规章中的要求。
  6. ويجري في كل دولة من دول العالم تقريبا تصميم وتنفيذ مشاريع صناعية واسعة النطاق تنطوي على تنقيب عن الموارد الطبيعية وتضر بالتنمية الاقتصادية.
    世界上几乎每一个国家都在实施损害到经济发展的大型天然资源勘探工业项目。
  7. وفي عام 2011، شوهدت طائرات عمودية تابعة لشركة كامسيم للتعدين وهي تقوم بأنشطة تنقيب في منطقة لامونتانيا بولاية غيريرو.
    2011年,在格雷罗州山区,有人看到Camsim采矿公司的直升机进行探矿活动。
  8. بعد النظر في طلبات التنقيب تمنح الإدارة الإقليمية للتنمية المعدنية التابعة لوزارة المعادن والطاقة تصريح تنقيب أو رخصة لتعدين الماس.
    在审查勘探申请后,矿物和能源部的矿物开发区域局签发勘探特许证或开采钻石许可证。
  9. ومع أن هناك بعض التقارير عن وجود مكامن للماس في بوركينا فاسو، فلم ترد تقارير إلى الفريق عن تنقيب جار عن الماس.
    虽然有些报道称布基纳法索有钻石矿藏,但专家组没有得到正在进行钻石勘探的报告。
  10. ووفقا لأقوال تجار ذهب قابلهم الفريق، يوجد ما بين 000 8 إلى 000 9 عامل تنقيب يشتغلون في مواقع التعدين في لوغوشوا.
    据专家组约谈的黄金交易商说,Lugushwa矿区有8 000至9 000个采掘工。
  11. وتود جبهة البوليساريو أيضا أن تلفت الانتباه إلى ما يجري من أعمال تنقيب واستغلال غير قانونية للموارد الطبيعية في الصحراء الغربية.
    波利萨里奥阵线还希望提请安理会注意西撒哈拉自然资源不断遭到非法勘探和开发的情况。
  12. يقدم كل إخطار تنقيب في النموذج المحدد في المرفق ١ لهذا النظام، ويوجﱠه إلى اﻷمين العام ويكون متطابقا مع اﻻشتراطات الموضحة في هذا النظام.
    每份探矿通知应以本规章附件1规定的格式提交给秘书长,并应符合本规章中的要求。
  13. وترفض الحكومة اﻷرجنتينية، في هذا الصدد، الحق الذي تدعيه المملكة المتحدة في السماح بأنشطة تنقيب عن الهيدروكربون في الجرف القاري اﻷرجنتيني.
    关于这一点,阿根廷政府拒斥联合王国所谓可以核准在阿根廷大陆架上进行烃钻探活动的权利。
  14. ونحن ندرك أنه سبق لـ ستات أويل أن أبدت بعض الاهتمام في إمكان امتلاك امتيازات تنقيب عن النفط في المستقبل في كينيا.
    我们知道,挪威国家石油公司此前曾对可能在肯尼亚获得未来石油特许经营权表示略有兴趣。
  15. ولوحظ أن المقترح الأساسي هو أن تقوم السلطة بتخصيص شبكة من المناطق المترابطة إيكولوجيا داخل المنطقة حيث لا تُجرى أي أنشطة تنقيب أو تعدين.
    委员会注意到基本的提议是由管理局在该区内划出一系列生态区,不对其进行勘探或开采活动。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "تنقي"造句
  2. "تنقل اليد العاملة"造句
  3. "تنقل الموظفين"造句
  4. "تنقل العمالة"造句
  5. "تنقل إلزامي"造句
  6. "تنقيب عن النفط"造句
  7. "تنقيب عن الهيدروكربون"造句
  8. "تنقية"造句
  9. "تنقية الغاز"造句
  10. "تنقية المياه"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.