×

تنظيم المجتمع造句

"تنظيم المجتمع"的中文

例句与造句

  1. (د) تساهم في تنظيم المجتمع وإيجاد مظاهر حضارية بوجود منافذ بيع متطورة تحتوي على سلع بتشكيلة واسعة وخاصة في الريف.
    特别是在农村地区,它们建立货物品种广泛的高级销售市场,对社会的组织和现代化作出贡献。
  2. تدريس علم الاجتماع وحقوق الإنسان؛ وتقديم استشارات في مجال غرس روح المواطنة وفي تنظيم المجتمع المدني في موريتانيا وأفريقيا الغربية
    讲授社会学和人权课程,在毛里塔尼亚和西非,任公民教育和组办民间社会组织方面的咨询顾问。
  3. وتبرز التقارير الدعم الرامي إلى تنظيم المجتمع المدني ومقوماته، وهو تنظيم يمر بعقد دورات تدريبية ونقل المعارف أو الدراية الفنية.
    报告还强调支持发动民间团体及其组成部分,而这种支持可以采取办培训班和转移知识或专有技术的形式。
  4. ويمثل رصد الشراكات عنصرا أساسيا لتقييم درجة تنظيم المجتمع المدني بهدف تعزيز التكافؤ والمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة وحقوق الإنسان.
    监测伙伴关系是评估民间社会的组建在多大程度上是为了促进两性公平与平等、赋予妇女权力和人权的关键。
  5. وذكر عدد من المتحدثين أن النهوج المتكاملة والمستندة إلى المعرفة ينبغي أن تشمل تدابير تراعي الظروف وتؤدي إلى التنمية الاجتماعية وإعادة تنظيم المجتمع المحلي وتستهدف عوامل الخطر.
    一些发言者指出,综合和知情的做法应包括注重情况和社会发展及针对种种风险因素对社区进行改组的措施。
  6. (ب) تعزيز عملية إعادة الأراضي إلى شعب الغواراني من خلال تنفيذ عمليتي إعادة تنظيم الأراضي الزراعية وإعادة توزيعها وتنفيذ قانون إعادة تنظيم المجتمع المحلي في إطار الإصلاح الزراعي؛
    (b) 推进公共卫生和土地财产重新安排进程,执行土地改革社区复兴法,促进瓜拉尼人民领土重划进程;
  7. وبهذا المفهوم، يمكن تصور تنظيم المجتمع على نحو يعزز أداء المؤسسات الديمقراطية ويحافظ على الإحقاق التام لحقوق الفرد ويعززه " (6).
    在这个意义上,可以设想以一种加强民主体制的职能和保护并促进个人权利的充分实现的方式来组织社会 " 。
  8. وكان هدف السلطات الجديدة هو تنظيم المجتمع والمؤسسات كي لا تقع بعد ذلك أي انتهاكات جسيمة للحق في الحياة ومن أجل إرساء حكم ديمقراطي يتوافق مع ظروف البلاد.
    新当局的目标在于将整个社会组织起来,并且建立各种机构,以克服对生存权的大规模侵犯,并建立适当的民主制度。
  9. ويشجع المنتدى تنظيم المجتمع المحلي لعمليات توفير الأماكن الآمنة والخدمات الصحية المنخفضة العتبة، واحترام عدم التمييز، ولا سيما على أساس العرق ونوع الجنس والتوجه الجنسي.
    论坛鼓励社区组织提供安全空间和低门槛健康服务,尊重不歧视原则,特别是在存在基于族裔、性别和性取向的歧视的地方。
  10. والمجتمعات الحساسة تجاه صوت جيل الشباب، أيا كانت الوسيلة التي ينقل بها المواطنون صوتهم عبرها، لديها الفرصة ﻻكتساب أفكار جديدة عن طريق تنظيم المجتمع المفتوح القائم على المشاركة.
    无论公民以何种渠道传播青年一代的声音,对之敏感的社会都有机会在如何安排一个开放和参与式的社会方面得到启迪。
  11. ومركز المرأة البوروندية يتوقف على تنظيم المجتمع بصورة أبوية، حيث أصبح تعليم البنت متّجها نحو البيت، في حين أن تعليم الولد كان متسما بوجهة خارجية.
    布隆迪妇女的地位依赖于社会的父系组织结构,父系组织结构的做法是,对女童的教育方向是主内,而对男童的教育方向是主外。
  12. 72- يعترف القانون في فصله الأول المعنون " بشأن القواعد المؤسسية " بالمجموعات الوسيطة التي يجري من خلالها تنظيم المجتمع وهيكلته، كما أنه يحتضن تلك المجموعات.
    《宪法》在第一章 " 体制基础 " 中,承认和保护中间群体,通过这些群体组织和构建社会。
  13. وبالرغم من أن النزاعات ما زالت تشكل عامل اضطراب أساسي، فقد حقق الاتحاد الأفريقي إنجازات هامة في حل النزاعات وأحرز تقدما في مجالي تنظيم المجتمع المدني والمساواة بين الجنسين.
    虽然冲突仍然是严重的破坏因素,非洲联盟在解决冲突方面还是取得了重要成绩,在民间社会组织和两性平等方面取得了进展。
  14. وفيما أقر بأن المنازعات لا تزال تمثل عاملا معطلا رئيسيا، فقد ذكر أن الاتحاد الأفريقي حقق إنجازات هامة في فض المنازعات وتقدما في مجالي تنظيم المجتمع المدني والمساواة بين الجنسين.
    人们承认,尽管冲突依然是一个主要乱源,非洲联盟在解决冲突方面获得重大成就,在民间社会组织和男女平等领域也取得进展。
  15. وتمكين المرأة العاملة أمر مهم لأن تواجد المرأة بشكل أكبر في المجتمع يساعد في إظهار التناقضات القائمة بالفعل حيث يتم تنظيم المجتمع وفقا لمعايير الكفاءة والإنتاجية فحسب.
    增强有工作的妇女的权能至关重要,因为当社会完全按照效率和生产率的标准来组织时,妇女越多地参与社会将有助于展示所存在的各种矛盾。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "تنظيم القيادة"造句
  2. "تنظيم القاعدة في شبه الجزيرة العربية"造句
  3. "تنظيم القاعدة في سوريا"造句
  4. "تنظيم القاعدة في جزيرة العرب"造句
  5. "تنظيم القاعدة في بلاد المغرب الإسلامي"造句
  6. "تنظيم المعاملات المالية"造句
  7. "تنظيم المعرفة"造句
  8. "تنظيم المنطقة"造句
  9. "تنظيم الموارد البشرية"造句
  10. "تنظيم النسل"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.