×

تنشئة الطفل造句

"تنشئة الطفل"的中文

例句与造句

  1. ومنذ عام 1998، أصبحت إعانات رعاية الطفل وإعانات تنشئة الطفل تُقدّم لكل مستحقٍ، بغض النظر عن وضعه المالي.
    自1998年以来,儿童保育补助和儿童抚养补助成为人人享有的福利,无论其经济状况如何。
  2. وحين يكون أحد الوالدين يعتني بالطفل ويكون الآخر محتفظا بوظيفة لإعالة الأسرة، يكون الوالدان كلاهما مسؤولين مع ذلك عن تنشئة الطفل ورعايته.
    如果父母一方照料子女,另一方工作以供养家庭,则父母双方仍然均有义务培养和照料子女。
  3. توسيع نطاق حساب تنشئة الطفل في إطار منحة المولود() ليشمل حالات المواليد الأولى، مع مشاركة الحكومة في التمويل بحد أقصى 000 6 دولار سنغافوري.
    为第一个孩子延长了育婴津贴儿童培育账户服务,政府共同筹资的上限为6 000新元。
  4. وتحدد المحكمة المبلغ المساهم به في تنشئة الطفل وهو يتراوح بين 10 و30 في المائة من الدخل الشهري للمساهم، حسب عدد الأطفال.
    子女抚养费金额由法院判定,根据子女人数而定,数额在出资者月收入的10%至30%之内。
  5. وأوضحت أن الأسر بوصفها مجموعة أساسية في تكوين المجتمع تتحمّل المسؤولية الأوّلية عن تنشئة الطفل ونمائه، وهذه مسؤولية ينبغي الاعتراف بها والحفاظ عليها.
    作为社会的基本群体,家庭担负着养育和培养孩子的首要责任,这种责任应被承认和给予保障。
  6. فالطفل يظل طفلا حتى سن الثامنة عشرة، ومن ثم ينبغي تقاسم تكاليف تنشئة الطفل حتى ذلك الوقت بغض النظر عن توقيت التقدم بطلب لاستصدار أمر النفقة.
    子女在18岁之前仍然为子女,抚养子女的费用在此之前都应分担,而无论是在何时申请发布命令。
  7. كذلك يستفيد الآباء من الدورات، والآباء الذين يشاركون بنشاط في ولاية أبنائهم يصبحون أكثر اشتراكاً في تنشئة الطفل وأكثر استجابة لاحتياجات الأم.
    父亲也会从其各项课程中受益;积极参与其子女出生过程的父亲会更加关注其子女的成长,并会进一步满足母亲的各项需求。
  8. (ﻫ) الحوافز المقدمة، من قبيل إجازة الأبوة غير القابلة للتحويل، فضلاً عن إجازة الوالدين، لتعزيز مشاركة الآباء بنشاط في تنشئة الطفل وفي سائر الواجبات المنزلية؛
    是否有任何奖励措施,鼓励父亲积极分担育儿和其他家庭责任,诸如除了育儿假之外,特别规定的不得转让的陪产假;
  9. وإضافة إلى ذلك، توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تزيد من توعية المجتمع عامة بشأن الزواج القسري وأن تعد دراسة من أجل تقييم أثر تعدد الزوجات على تنشئة الطفل ونموه.
    另外,委员会建议缔约国,提高整个社会对强迫婚姻的认识并开展研究工作,评估一夫多妻对儿童抚养和成长的影响。
  10. وفيما يتعلق بالجهود المبذولة للتغلب على القوالب النمطية القائمة على أساس نوع الجنس، فإن استبدال بدل تنشئة الطفل ببدل الوالدية حقق نجاحاً في زيادة نسبة الآباء الحاصلين على إجازة الوالدية.
    至于为克服性别陈规定型观念所做的努力,用双亲补贴取代育儿补贴在提高父亲休育儿假的比例方面是非常成功的。
  11. 425- وتوصي اللجنة الدولة الطرف، تمشياً مع المادة 18 من الاتفاقية، بأن تتخذ جميع التدابير اللازمة لضمان الاعتراف والتقيد بمبدأ اشتراك الوالدين في مسؤوليات تنشئة الطفل ونمائه.
    根据《公约》第18条,委员会建议缔约国采取一切必要措施,确保承认和落实父母双方对儿童的养育和发展承担共同责任的原则。
  12. وأعربت اللجنة عن قلقها إزاء الحالات التي يكون فيها الأبوين غير متزوجين عند ولادة الطفل والتي لا يتزوجان بعدها التي تقع فيها المسؤولية القانونية عن تنشئة الطفل على عاتق الأم وحدها(103).
    令委员会关注的是,在儿童出生时父母没有结婚,并且之后也没成婚的情况下,抚养儿童的法律责任完全由母亲担任。 103
  13. ورغم ذلك، لا تزال اللجنة قلقلة لعدم كفاية الاستحقاقات الاجتماعية للأسر الفقيرة، بما في ذلك الأسر ذات العائل الوحيد، الشيء الذي ينعكس سلباً على تنشئة الطفل في تلك الأسر.
    不过,委员会仍然感到关切的是,针对贫困家庭包括单身户主家庭的社会福利不足,这对此种家庭的子女的成长造成了不利影响。
  14. وتُدرج فترة الحصول على مساعدة رعاية الطفل ومساعدة تنشئة الطفل في حساب سنوات العمل عند البتّ في أهلية شخص ما للحصول على معاش تقاعدي، ولذلك يُخصم اشتراك نسبته 8 في المائة من كلتا المساعدتين.
    儿童抚养补助和儿童保育补助发放期在确定养恤金资格时时算作上班时间,因此这两项补助必须支付8%的养恤金缴款。
  15. 393- وفقاً لأحكام المادة 18 من اتفاقية حقوق الطفل، يجب على الدول الأطراف أن تبذل ما في وسعها من جهد لتضمن التسليم بمبدأ أن كلا الوالدين لهما مسؤوليات مشتركة في مجال تنشئة الطفل ونمائه.
    根据《儿童权利公约》第18条,缔约国必须尽力保证下列原则得到遵守:即父母双方对子女的培养和成长负有共同责任。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "تنشئة الأطفال"造句
  2. "تنشئة اجتماعية"造句
  3. "تنشئة"造句
  4. "تنشئ"造句
  5. "تنشأ"造句
  6. "تنشر"造句
  7. "تنشط"造句
  8. "تنشق"造句
  9. "تنشىء"造句
  10. "تنشيط"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.