تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة造句
例句与造句
- في عام 2013، واصل أعضاء آلية تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة تقديم الدعم إلى البلدان التي تمر بحالة نزاع والبلدان التي تشهد نِسباً عالية من العنف المسلح.
2013年,小武器问题协调行动机制成员继续向冲突中国家和武装暴力程度很高的国家提供支助。 - وتمثل إعادة التنشيط الناجحة لآلية تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة انعكاسا للاعتراف المتزايد بين كيانات الأمم المتحدة بأهمية وجود نهج منسق للمسائل المتصلة بالأسلحة الصغيرة.
小武器问题协调行动机制成功振兴,反映了联合国各实体越来越认识到协调一致解决小武器问题的重要性。 - وعلاوة على ذلك، وفي ما يتعلق بالتوصية الواردة في الفقرة 72، ترحب اللجنة بالجهود التي يبذلها فريق الرصد لإقامة اتصالات مع آلية تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة ومكتب شؤون نزع السلاح.
此外,关于第72段中的建议,委员会欢迎监测组努力与小武器问题协调行动机制和裁军事务厅建立联系。 - ويعمل كل من اليونيسيف ومكتب الممثل الخاص المعني بالأطفال والصراعات المسلحة بنشاط من خلال آلية تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة لإبقاء مسألة الأطفال والجنود الأطفال على جدول الأعمال السياسي الدولي.
儿童基金会同特别代表办事处积极努力,通过小型武器协调行动把儿童问题和童兵问题放在国际政治的议程上。 - 20- وقدّم المكتب، بصفته عضوا في آلية تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة وفي فريقها العامل المرجعي، إسهامات في سبيل وضع المعايير الدولية لمراقبة الأسلحة الصغيرة واستعراضها.
作为联合国小武器问题协调行动机制及其咨商工作组的成员,毒品和犯罪问题办公室为制订和审查国际小武器管制标准做出了贡献。 - " إن مجلس الأمن يُـقــر بالدور الهام الذي يمكن لآلية تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة في الأمم المتحدة أن تقوم به في مساعدة الدول الأعضاء على تنفيذ برنامج العمل.
" 安全理事会确认联合国小武器问题协调行动机制可以在协助会员国执行《行动纲领》方面发挥重要作用。 - إلاَّ أنَّ المكتب أسهم في وضع بيانات مشتركة، وقدّم مدخلات موضوعية لدراسة تجريبية أجرتها آلية تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة عن تأثير الاتجار غير المنظَّم بالأسلحة.
但毒品和犯罪问题办公室协助起草了联合声明,并为小武器协调行动就无规范的武器贸易所造成的影响进行的实证研究提供了大量资料。 - وإذ ترحب بعمل آلية تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة التي أنشأها الأمين العام من أجل استحداث نهج شامل ومتعدد التخصصات إزاء هذه المشكلة العالمية المعقدة والمتعددة الأوجه،
欢迎联合国小武器问题协调行动机制的工作,秘书长设立该机制是为了采用整体的多学科方法来处理这一复杂的涉及多方面的全球问题, - 26- واتخذ مكتب المخدرات والجريمة، بصفته عضوا في آلية تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة وفي فريقها العامل المرجعي، تدابير لتعزيز التنسيق والتشارك في مجال مراقبة الأسلحة النارية.
作为联合国小武器问题协调行动机制及其职权范围工作组的成员,毒品和犯罪问题办公室采取行动,推动在枪支管制领域的协调与合作。 - وتُحسِّن قاعدة البيانات هذه تبادل المعلومات بين الأعضاء في آلية تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة وتشمل بيانات الآلية هذه بشأن المشاريع والمناسبات والأنشطة ذات الصلة الجارية في جميع أنحاء العالم.
该数据库改善了小武器问题协调行动成员之间的信息共享,载有关于世界各地开展的项目、大事和活动的小武器问题协调行动数据。 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، استمر الشركاء في آلية تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة في استخدام المعايير بصورة فعالة في مساعدة الدول الأعضاء على تعزيز الضوابط الوطنية فيما يتعلق بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
在本报告所述期间,小武器问题协调行动机制的合作伙伴们继续有效使用该《标准》,协助会员国加强国家对小武器和轻武器的管制。 - وأدى التدريب على المبادئ التوجيهية المقدم من مكتب شؤون نزع السلاح ودائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام والشركاء الآخرين في آلية تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة إلى تعزيز الامتثال الوطني لهذه المبادئ التوجيهية، ولا سيما في مجال إدارة المخزونات.
裁军事务厅、地雷行动处和其他小武器问题协调行动机制的伙伴提供的培训,推动各国特别是在库存管理方面遵守这些准则。 - (هـ) توفير القيادة الفنية والدعم الإداري لآلية تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة بهدف كفالة قدرة منظومة الأمم المتحدة على التصدي للتحدي الذي تمثله الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة بطريقة شاملة ومنسقة ومتسقة؛
(e) 向小武器问题协调行动机制提供实质性领导和行政支助,确保联合国系统以全面、协调和一致的方式应付小武器和轻武器引起的挑战; - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قام المركز أيضا بتصميم ووضع نموذج أولي لقاعدة بيانات لجمع المعلومات عن البلدان الأعضاء في آلية تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة تغطي أنشطتها في مجالي الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
在报告所述期间,该中心还设计和开发一个资料库原型,收集关于小武器问题协调行动成员国开展的与小武器和轻武器有关活动的资料。 - وعلاوة على ذلك، بدأت آلية تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة مجموعة واسعة النطاق من المشاورات بشأن جميع الوحدات، بمشاركة الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية وممثلي الأوساط الصناعية والأكاديمية والمنظمات غير الحكومية.
此外,小武器问题协调行动机制已就所有模块开始进行基础广泛的协商,协商对象涉及会员国、区域组织、产业界代表、学术界和非政府组织。