×

تناهى造句

"تناهى"的中文

例句与造句

  1. وقد تناهى إلى سمعنا من دوائر سياسية إقليمية كثيرة ما أسعد قلب كل مواطن تركماني " أن حيادنا مفيد لجيراننا بمؤشره اﻷصيل نحو السﻻم، والوفاق واﻻستقرار " .
    许多区域内的政治领袖的言论令每一名土库曼人都感到欣慰,就是我国的中立是我们的邻国迈向和平、和谐和稳定的唯一指针。
  2. 300- ترحب اللجنة بما تناهى إلى علمها من أن الدولة الطرف قد أعدت برنامج عمل وطنياً لكل من تنزانيا القارية وزنجبار وعممته على مختلف المعنيين بالأمر طالبة تعليقاتهم.
    据悉,缔约国为坦桑尼亚本土与桑给巴尔两地编写了《国家行动方案》,而且已将该方案分发给各利益相关者以征求意见,委员会对此表示欢迎。
  3. وأعرب عن خيبة أمل المجموعة الأفريقية لما تناهى إلى علمها، في سياق آخر استعراض للولايات التي مضى عليها أكثر من خمس سنوات، أن الأمانة العامة تواجه قصورا كبيرا في تنفيذ هذه الولايات، بسبب نقص الموارد المالية والبشرية أساسا.
    非洲集团失望地了解到,在最近审查历时五年以上的任务时,秘书处在执行这些任务方面面临重大差距,这主要是由于缺少财政和人力资源。
  4. ونقلت بعض شركات قطع الأخشاب معداتها من ليبريا وتخلَّت، مؤقتا على الأقل، عن امتيازاتها بدعوى أنها فعلت ذلك فور أن تناهى إلى علمها من الفريق أن الجزاءات تنطبق على جميع صادرات منتجات الغابات.
    一些伐木公司将设备从利比里亚运走,并且至少暂时放弃了他们的特许权,声称他们从小组那里了解到制裁措施适用于所有森林出口产品之后就这么做了。
  5. 242- وشعر الوفد بقلق إزاء ما تناهى إلى علمه من أن نظام الإدارة الذاتية الذي يطبقه السجناء داخل سجني كوتونو وأبومي يتضمن، على ما يبدو، عقوبات يفرضها السجناء، المسؤولون عن تنفيذه، على السجناء الذين يُعتبَر أنهم انتهكوا قواعد مجتمع السجن غير المكتوبة.
    代表团关切地获悉,科托努和阿波美监狱内部由囚犯管理的自治系统似乎包括由主管囚犯对被视为违背监狱社会不成文规则的囚犯实施处罚。
  6. وتتضارب روايات المسؤولين مع تقارير المنظمات غير الحكومية فيما يتعلق بعدد القتلى والجرحى في صفوف السجناء، وقد تناهى إلى مسامع البعثة مزاعم عن إعدام سجناء هاربين خارج نطاق القضاء على يد السلطات في غزة أو بأمر منها، وهي مسألة تناولتها البعثة في الفصل التاسع عشر.
    官员对囚犯死伤人数的陈述与非政府组织的报告不符,并且调查团接到了对加沙当局实施的或按其指示进行的对逃犯法外处决的指控,调查团将在第十九章中详述该问题。
  7. وﻻ لي بد من التعبير عن سعادتي الخاصة بما تناهى الى سمعي من قول أحد كبار الخبراء في العالم في مجال الخطابات الضامنة وهو يدلي بهذه المﻻحظة الى زميله المصرفي " كلما أمعنت النظر في اتفاقية اﻷمم المتحدة هذه ، ازددت استحسانا لها حقا " .
    我特别感到高兴的是听到一位世界级的信用证专家对他的银行界同事说: " 这个联合国公约很好,多看几遍之后,我更加喜欢它。 "
  8. وأفادت أن أنغولا قد وعدت بزيادة دعمها لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان والتعاون معها، في إطار عملية الانضمام إلى مجلس حقوق الإنسان في عام 2007، بيد أنها تشعر بخيبة أمل لما تناهى إلى مسمعها من أن المفوضية أُجبرت على وقف عملياتها في أنغولا.
    它表示,安哥拉在2007年进入人权理事会的过程中曾承诺,加强对联合国人权事务高级专员办事处的支持与合作,但令人失望的是,听说人权高专办不得不停止在安哥拉的行动。
  9. لقد تناهى إلى علمنا أن الإدارة القبرصية اليونانية، التي تزعم أنها ' ' حكومة جمهورية قبرص``، قد أبرمت مؤخرا اتفاقا مع لبنان بشأن تحديد المنطقة الاقتصادية الخالصة، مما يمس بحقوق الجانب القبرصي التركي وبمصالحه.
    我们注意到,伪称 " 塞浦路斯共和国政府 " 的希族塞人行政当局最近就专属经济区的划界问题与黎巴嫩订立了一项协议,这一行为损害了土族塞人一方的权利和利益。
  10. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "تناهض"造句
  2. "تناه"造句
  3. "تنانين"造句
  4. "تنانير"造句
  5. "تنامية"造句
  6. "تناهي"造句
  7. "تناوب"造句
  8. "تناوب العمل"造句
  9. "تناوب المحاصيل"造句
  10. "تناول"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.