تنامى造句
例句与造句
- وقد تنامى اقتصاد هندوراس بمتوسط نسبة النمو لأمريكا اللاتينية.
洪都拉斯的经济增长率在拉丁美洲中处于平均水平。 - وقد تنامى مشروع مركز تنمية النقاط التجارية إلى حد تجاوز توقعات اﻷونكتاد.
贸易点中心项目的成长超出了贸发会议的预期。 - عن رجلي (كولسون ) تنامى إلى معرفتي أنكم متورطون في نزاع أود أن أكون طرفاً فيه
我知道你们卷入了一场 我也许想涉足的争端 - وقد تنامى هذا التعاون حتى بات يشمل عددا من الأنشطة يتزايد باطراد.
这种合作一直在发展,现在已包括了越来越多的活动。 - فالشباب ينشأون وقد تنامى لديهم الوعي بأن الأنشطة البشرية تهدِّد البيئة.
青年在成长过程中越来越认识到,人类活动正在威胁环境。 - وقد تنامى عدد الجهات العاملة في أنشطة لها صلة بالمساعدات والحماية الإنسانية بصورة كبيرة.
参与人道主义援助和保护活动的机构数目大大增加了。 - منذ نهاية الحرب الباردة، تنامى شبح الإرهاب النووي ليصبح أكثر تهديدا من أي وقت مضى.
自冷战结束以来,核恐怖主义的幽灵比以往更可怕。 - (4) إذا تنامى الخطر المتمثل في وضع طفل يعاني من مرض أحادي الجين أو متعدد العوامل؛
生下的孩子会有单基因或多因素疾病的风险增加; - 6- وقد تنامى عدد الجهات العاملة في أنشطة لها صلة بالمساعدات والحماية الإنسانية بصورة كبيرة.
参与人道主义援助和保护活动的机构数目大大增加了。 - وقد تنامى تدريجيا الوعي العام بقضايا حقوق الإنسان بعد استعادة الاستقلال في عام 1991.
1991年国家重新获得独立后,公众对人权问题的意识逐渐提高。 - فقد تنامى الزخم كنتيجة مباشرة للمبادرة التي اتخذها الرؤساء الستة لمؤتمر نزع السلاح بشكل مشترك العام الماضي.
这一势头是去年裁谈会六主席共同采取主动行动的直接结果。 - وفي غضون ذلك، توضح أرقام عام 2006 أن عدد السكان تنامى إلى حدٍ ما ليصل إلى 157 4 نسمة().
而2006年数字显示,人口已经增加,达到4 157人。 - ومع اتساع نطاق شبكة )اﻹنترنت(، تنامى في البلدان النامية الطلب على مشروع النقاط التجارية، واﻻهتمام به.
随着因特网的爆炸,发展中国家对贸易点项目的需要和兴趣日益增加。 - وقد تنامى شعور هائل بعدم الثقة داخل وخارج قوات الشرطة إزاء الأسباب الكامنة وراء الفشل.
国家警察内部和外部的严重不信任感在不断增强,这是失败的原因之一。 - وقد تنامى هذا الاتجاه نحو الإدارة المحلية بفعل التحضر على صعيد العالم، مما زاد من أهمية إدارة المدن والحواضر.
全球城市化扩大了地方化的趋势,增加了城市和城市治理的重要性。