تمدّد造句
例句与造句
- وبموجب القسم 4 من المادة ذاتها، يجوز للمحكمة أن تمدّد فترة الشهرين المذكورة إلى ستة أشهر آخذة بالاعتبار الطابع الخاص المعقد للقضية، وأن تمددها إلى 12 شهراً في الحالات الاستثنائية التي يكون فيها الشخص متهماً بجرائم خطيرة أو خطيرة إلى حد ما.
该条第(4)款规定,考虑到案件的特别复杂性,法院可将上述2个月的期限延长至6个月,在被告人被控犯有严重或极其严重犯罪者的特殊情况下,最高可延长至12个月。 - وردّا على ذلك، قيل إنه لم يبدُ أن الممارسة التي تتبعها محكمة التحكيم التابعة لغرفة التجارة الدولية، التي تمدّد بصورة متكررة الفترات الزمنية المتعلقة بإجراءات التحكيم، قد سبّبت أي مشاكل، كما إن مسألة الأحكام التي لا يجوز الخروج عنها في القوانين الوطنية تُراعى بالفعل في المادة 1 من القواعد.
针对这一点,有与会者指出,国际商会仲裁法院经常延长仲裁程序的时限,这种做法似乎没有造成任何问题,而且国内法不容减损的规定问题已在规则的第1条中作了考虑。 - غير أنَّ المادة 21 من الاتفاقية ذاتها تنص على أنه إذا تعذّر على الدائن وقف سريان فترة التقادم، بسبب ظروف لا قدرة له على التحكم بها أو تفاديها أو التغلّب عليها، تمدّد فترة التقادم بحيث لا تنقضي قبل انقضاء سنة واحدة من تاريخ زوال تلك الظروف.
但是,《时效公约》第21条却规定,如由于债权人无法控制或不能避免或克服的情况、债权人不可使时效期限停止计算,时效期限应予延长,使之不致在有关情况消失之日起一年期满以前即得届满。
更多例句: 上一页