×

تلاشي造句

"تلاشي"的中文

例句与造句

  1. وإذا ما جرى تركيز الإجراءات الجنائية على مرتكبي الجرائم فإن ذلك يمكن أن يؤدي إلى تلاشي التركيز على ضحايا الفساد.
    把重点放在对犯罪者的刑事诉讼上会导致腐败行为的受害者被忽略。
  2. وكيما تحصل هاتان الفئتان على التمويل، يلزمهما إدامة النمو أو الحيلولة دون تلاشي ما حققته مؤخراً من منجزات.
    这两类国家要想获得资金,就需要维持增长或者防止丧失最近取得的成就。
  3. كما أن هذه الإصلاحات كانت تنفذ في كثير من الأحيان بصورة متجزئة، وكثيرا ما كان يجري التخلي عنها بعد تلاشي الخطر المباشر.
    此外,改革的实施通常是逐渐进行的,在遇到直接危胁后常常被放弃。
  4. (ع) ضعف التنسيق والتعاون بين المؤسسات الحكومية وما ينتج عن ذلك من تلاشي السياسات والبرامج المتعلقة بالاستدامة؛
    (p) 政府机构之间的协调与合作很差,造成可持续方面的政策和方案支离破碎;
  5. فمع تلاشي نظم إعالة الأسر الموسعة التدريجي، سيتعين على الحكومات إيجاد أو تيسير إنشاء نظم الضمان الاجتماعي والمعاشات التقاعدية.
    随着大家庭支持体系的逐渐消亡,政府必须提供或协助建立社会保障和养老金制度。
  6. وقد آن الأوان لوقف تلاشي مصداقية المجلس والسعي إلى اتفاق بشأن تكوين المجلس وأساليب عمله بعد إصلاحه.
    防止进一步削弱安理会的信誉,就安理会改革后的组成和工作方法谋求一致的时机已到。
  7. فلو فشل مشروع واحد فقط من هذه المشاريع، لأدّى ذلك إلى تلاشي الاحتياطي البالغ 4.4 ملايين دولار أو تدنّيه إلى حد كبير.
    哪怕此类项目有一个搞砸,440万美元的准备金就可能一笔勾销或大幅减少。
  8. أما التغيرات الطارئة على التنوع الجيني، ولا سيما فقدان التنوع من جراء انقراض النوع، فإنها تفضي إلى تلاشي التنوع البيولوجي.
    遗传多样性的变化,特别是物种消亡导致的多样性消失,则造成生物多样性的消失。
  9. `4` أثر العولمة في تلاشي الخط الفاصل بين البلدان المنتجة والبلدان المستهلكة فيما يتعلق بصنع المخدرات والاتجار بها واستخدامها بصورة غير مشروعة؛
    在毒品非法生产、贩运和使用方面,全球化模糊了生产国与消费国之间的界限;
  10. بيد أن الاقتصادات المارة بمرحلة انتقالية شهدت، إلى جانب تلاشي الفقر الجماعي العابر، نمو فقر مزمن ومركّز.
    不过,在暂时性的大规模贫困减少的同时,转型经济中也出现了长期和集中贫困现象的增长。
  11. وفي هذا الصدد، أعرب السيد كيشيموتو عن قلقه من أن يؤدي إنشاء وحدة مكرسة لتقييم الإدارة إلى تلاشي المساءلة بسبب طمس المسؤولية الإدارية.
    在这方面,它担心建立专门的管理评价股,将会模糊管理责任,从而削弱问责制。
  12. وأخشى أن بعض البلدان تأمل في تلاشي بروتوكول كيوتو ليتسنى لها قطع التزامات أضعف بتخفيض الانبعاثات.
    我担心,有些国家希望,京都议定书就此消失,这样一来,它们就可以把减排的决心下得小一点。
  13. وقد أدت هذه الأزمات والتحديات إلى استفحال أوجه الضعف في تلك البلدان، وإلى تلاشي المكاسب الإنمائية التي حققتها على مر السنين.
    这些危机和挑战加剧了这些国家的脆弱性,这些国家多年来取得的发展收益遭到破坏。
  14. وينبغي أن نعمل بهمة لبناء الثقة ومقاومة تلاشي الثقة الذي كثيرا ما يؤدي إلى العمل الانفرادي.
    我们需要积极合作,以便建立信任和反对侵蚀信任,而正是这种信任侵蚀如此经常地滋生单边行动。
  15. في لحظة واحدة شاهدنا، أمام عيوننا المليئة بالدموع، تلاشي الجهود المتراكمة طيلة ما يزيد عن 50 سنة من العمل الشاق والتقدم المتواضع.
    我们满眼含泪,看到50多年辛勤努力换来的成果和刚刚取得的一点进步顷刻间化为乌有。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "تلاشى"造句
  2. "تلازم"造句
  3. "تلاحم"造句
  4. "تلاحق"造句
  5. "تلابيب"造句
  6. "تلاشٍ"造句
  7. "تلاصق"造句
  8. "تلاطف"造句
  9. "تلاطم"造句
  10. "تلاعب"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.