تكنولوجيات مناسبة造句
例句与造句
- (ك) الوصول إلى المعلومات وخبرات الآخرين فيما يتعلق بتطبيق تكنولوجيات مختلفة في مجال التكيف بغية تسهيل اختيار تكنولوجيات مناسبة للمشاكل المحلية وتهيئتها وتشغيلها؛
获得他方在适应问题上采用不同技术的信息和经验,以利于适合当地问题的技术的选择、安装和操作; - وإن النجاح في تحقيق أهداف اتفاقية مكافحة التصحر سوف يتطلب أيضا استحداث تكنولوجيات مناسبة لحل مشاكل إدارة اﻷراضي وتعزيز اﻷمن الغذائي وكفالة أسباب المعيشة المستدامة.
成功地实现《公约》的目标也要求开发恰当的技术解决土地管理问题,促进食品安全和可持续生计。 - ' 1` زيادة إمكانيات الحصول على تكنولوجيات مناسبة ومنخفضة التكلفة ومستدامة بيئيا لاستخدام المياه والإمداد بها عن طريق التعاون والشراكة بين الشمال والجنوب وفيما بين بلدان الجنوب؛
㈠ 通过南北和南南合作和伙伴关系,促进获得适当、低成本、环境上可持续的用水和供水技术; - واستحدثت هذه المجموعة أيضاً عدة تطبيقات مساعدة ترتبط ربطاً بينياً بنظام المعلومات الإدارية المتكامل وذلك باستخدام تكنولوجيات مناسبة لزيادة تبسيط وتسهيل استخدام هذا النظام.
该小组还发展了若干附加应用程序,利用兼容的技术与综管系统相互连接,促进简化和方便该系统的作用。 - ولن يتسنى تقييم احتمالات تردي الأراضي واستحداث تكنولوجيات مناسبة لتخفيف آثاره إلا إذ قُرِنت الموارد المناخية بممارسات الإدارة أو التنمية.
只有当气候资源得到相应的潜在管理并制定出适当的做法,才能对土地退化的趋势做出评估并开发出适当的防治技术。 - وفيما يتصل بمشروع التنمية المجتمعية للمدن النائية، نفذ المكتب نهجا متكاملا إزاء التنمية الريفية وأدخل تكنولوجيات مناسبة ومحسنة تتولى منظمات المجتمع الدولي تعزيزها.
在偏僻城镇社区发展项目方面,项目厅采用一种综合方式处理农村发展问题,并引进得到社区组织支持的适当技术。 - وسيتعين بذل جهود خاصة لتشجيع استحداث واعتماد تكنولوجيات مناسبة للزراعة المستدامة لكيلا تؤدي زيادة إنتاج الأغذية إلى تجاوز حدود البيئة الطبيعية العالمية.
还有必要特别努力鼓励开发和引进适当的、用于可持续农业的技术,以避免粮食增产把世界自然环境的使用推向极限。 - 18- هناك سبيل آخر للتشجيع على إنتاج التكنولوجيا المناسبة للحد من الفقر يتمثل في توفير حوافز للقطاع الخاص لكي يطور تكنولوجيات مناسبة للأشخاص الذين يعيشون في البلدان ذات الدخل المنخفض().
推动创造减贫方面技术的另一渠道是对私营部门那些开发关系到低收入国家人民的各项技术而设置奖励措施。 - ● تعبئــة اﻹمكانات العلميــة والتكنولوجية في العــالم لمعالجة مشاكل من مثل استحداث تكنولوجيات مناسبة للبلدان النامية، والبحث عن وسائل لزيادة اﻹنتاجية الزراعية، والحد من التدهور البيئي، وتحسين الصحة العامة.
调动世界上科学和技术,解决开发适合于发展中国家的技术等问题,寻找提高农业产量、减少环境退化和改善公众健康的办法。 - فقال طرف واحد إن الاتفاقية تشير إلى النقل بين الشمال والجنوب، بينما قال طرف آخر إن النقل بين الجنوب والجنوب حاسم فيما يتعلق باعتماد تكنولوجيات مناسبة للظروف والثقافات المحلية.
一缔约方说,《公约》提到的是北-南转让,而另一缔约方说,在采纳适宜当地条件和文化的技术方面,南-南转让极为关键。 - وأكد الرئيس أهمية النهوض بقدرات البلدان النامية على وضع تكنولوجيات مناسبة وفعالة الكلفة موضع التشغيل، وشدد على أن بناء القدرات هذا يلزمه دعم بواسطة المساعدة المالية المناسبة.
第八届会议主席在发言中强调必须增强发展中国家运用适当和节约有效技术的能力,并强调说,对于这种能力建设工作必须辅以适当的资金援助。 - ويرى المقرر الخاص أن هناك حاجة ملحّة لإجراء المزيد من البحوث وتقديم دعم أكبر لمبادرات المنظمات غير الحكومية هذه من أجل استحداث تكنولوجيات مناسبة ومنخفضة التكاليف تنطوي على إمكانية إحداث طفرة كبيرة في حياة السكان.
特别报告员认为,为了发展具有大力改变人们生活潜力的适当廉价技术,迫切需要进行更多的研究,支持非政府组织的这类举措。 - 44- لكي تتمكَّن البلدان النامية من الوصول إلى نفس المعايير الإنتاجية المطبقة في البلدان الصناعية فإنها تحتاج إلى تطبيق استراتيجيات محكمة المقياس وإلى تكنولوجيات مناسبة وإلى دعم كاف يأخذ شكل بناء قدرات إضافة لحوافز في مجال السياسات.
为使发展中国家达到与工业化国家相同的生产标准,有必要有配置良好的战略、适当的技术和提供以能力建设和政策刺激为形式的支助。 - تتعاون قطاعات الأعمال التجارية في مجالي الزراعة والأغذية مع المزارعين وغيرهم من أصحاب المصلحة، بما فيهم الحكومات والمنظمات غير الحكومية، من أجل استحداث تكنولوجيات مناسبة لسد الحاجة إلى توفير الأغذية لسكان العالم الآخذين في الازدياد.
农业与粮食业务部门同农民及其他利益有关者,包括各国政府与非政府组织进行合作,为日益增多的世界人口提供粮食,发展所需的适当技术。 - ينبغي للدول والمنظمات الدولية أن تشجِّع على استحداث واستخدام تكنولوجيات مناسبة لأغراض قياس الخواص المدارية والفيزيائية للحطام الفضائي ورصدها وتحديد الخصائص التي تتميّز بها وأن تروِّج لتبادل ونشر المنتجات البيانية المستمدّة منها ومنهجيات استخدامها.
各国和各国际组织应当鼓励开发和利用测量、监测和描述空间碎片轨道特性和物理特性的相关技术,并且应当推动共享并传播派生数据和产品及其使用方法。