تكلفة اقتصادية造句
例句与造句
- وبعد أن أُخذت جميع التكاليف (الخسائر في موائل مصائد الأسماك والأراضي الزراعية وقدرات تصفية المياه في أسفل المجاري) والمنافع (الري وتوليد الطاقة المائية في أعلى المجاري) المتوقعة في الحسبان، تبين أن بعض السدود تسبب تكلفة اقتصادية صافية().
如果考虑到所有预计成本(下游在渔业生境、农业用地和水净化能力方面的损失)和收益(上游的灌溉和水力发电),则有些水坝会产生净经济成本。 - وأعربت عن تأكيد بلدها من جديد على أهمية اعتماد القرار المتعلق بهذه المسألة، لأنها توافق تماما على الحملة التي استهلها الأمين العام لإنهاء العنف ضد المرأة، وهي تعيد التأكيد أن هذا العنف يتعارض مع الحقوق الأساسية وله، فضلا عن ذلك، تكلفة اقتصادية واجتماعية.
斯洛文尼亚完全支持秘书长发起消除暴力侵害妇女行为的运动,重申这种暴力侵犯了基本权利,造成经济和社会代价,还重申必须通过关于此问题的决议。 - وفي الواقع، مقارنة بالتطور " العادي " لﻻقتصاد فإن مضاعفة دخول البلد لن تؤجل إﻻ بواقع شهرين في حالة الموافقة على الحد من اﻻنبعاثات مما يمثل تكلفة اقتصادية غير ذات شأن.
与经济的 " 正常 " 发展相比,如果做出减少辐射的决定,这个国家成倍增长的收入就会在两个月内锐减,实际上不应进行这项无足轻重的经济投入。 - 1- (139) }تتعاون{ }ينبغي أن تتعاون{ الأطراف، حسب الاقتضاء، للتمكن من تحقيق التخفيف الفعال من حيث التكاليف وبأقل تكلفة اقتصادية ممكنة عن طريق استخدام أدوات فعالة بيئياً وقائمة على الأسواق توفر حوافز اقتصادية لتحقيق أقصى قدر ممكن من مشاركة القطاع الخاص.
(139) 缔约方{应}{应当}酌情合作,通过使用为实现私营部门最大参与提供经济激励办法的具有环境效力和基于市场的手段,促成经济成本最低的具备成本效益的缓解。 - ولن يستتبع إنشاء فريق عامل معني بمنع سباق التسلح في الفضاء الخارجي أي نزع سلاح نووي أو تكلفة اقتصادية بالنسبة للدول الحائزة للأسلحة النووية، ولكنه سيوفر أهم قاعدة ملزمة قانوناً لمنع أي سباق تسلح في الفضاء الخارجي في المستقبل.
建立一个探讨防止外层空间军备竞赛问题的工作组,虽不涉及任何核裁军或核武器国家的经济成本问题,但可提供最为相关的法律约束性条例,防止今后任何在外层空间的军备竞赛。 - (أ) تحديد أنشطة محددة وأدوات وسياسات ومقاييس وآليات للرصد والتقييم، بما في ذلك، عند الاقتضاء، تحليل دورة الحياة والمؤشرات الوطنية لقياس التقدم المحرز، مع العلم بأن المعايير التي تطبقها بعض البلدان قد لا تكون مناسبة لبلدان أخرى وذات تكلفة اقتصادية واجتماعية لا مبرر لها بالنسبة للبلدان الأخرى، لا سيما البلدان النامية؛
(a) 考虑到一些国家采用的标准可能不恰当,可能会对其他国家、特别是发展中国家带来不必要的经济社会代价,确定具体活动、工具、措施以及监测和评估机制,包括衡量进展的目录指标; - ورغم إنه من العسير تفادي الوقوع في السياسات المدفوعة خارجياً وخاصة سياسات توافق آراء واشنطن، التي كبدت القارة تكلفة اقتصادية واجتماعية باهظة، فإن مبادرة نيباد التابعة للاتحاد الأفريقي أجرت التشخيص الصحيح للعوائق الرئيسية التي تقف أمام تنمية القارة واحتياجاتها، وهي تطرح حلولاً ذات موثوقية لهذه التحديات المتعددة الأوجه.
抵制外界制订的给非洲大陆带来重大经济和社会成本的政策,特别是华盛顿共识的政策,仍然有困难,但非洲联盟的新伙伴方案正确地查明了区域发展的主要制约因素和需要,对这些多方面的挑战提出了可靠的解决办法。 - (أ) [متفق عليه بشرط الاستشارة] تحديد أنشطة محددة وأدوات وسياسات ومقاييس وآليات للرصد والتقييم، بما في ذلك، عند الاقتضاء، تحليل دورة الحياة والمؤشرات الوطنية لقياس التقدم المحرز، مع العلم بأن المعايير التي تطبقها بعض البلدان قد لا تكون مناسبة لبلدان أخرى وذات تكلفة اقتصادية واجتماعية لا مبرر لها بالنسبة للبلدان الأخرى، لا سيما البلدان النامية؛
(a) [商定尚待核准]考虑到一些国家采用的标准可能不恰当,可能会对其他国家、特别是发展中国家带来不必要的经济社会代价,确定具体活动、工具、措施以及监测和评估机制,包括衡量进展的目录指标; - ولئن حدثت معظم خسائر التأمين في البلدان المصنعة، تكبدت البلدان النامية تكلفة اقتصادية لا تناسبية في ضخامتها جراء ظواهر جوية بالغة الشدة، غير أن حظها من التأمين من الكوارث أقل بكثير من حظ البلدان المتقدمة؛ ويفوق نصيب الفرد من التكلفة مقارنة بالناتج المحلي الإجمالي في البلدان النامية ما هو عليه في البلدان المصنعة بما لا يقل عن 20 مرة.
尽管工业化国家蒙受了多数保险损失,但极端天气事件给发展中国家带来了过分沉重的经济代价,然而发展中国家灾害保险的覆盖程度比发达国家低得多;发展中国家相对于国内生产总值的人均成本至少比发达国家高20倍。
更多例句: 上一页