×

تكبيل造句

"تكبيل"的中文

例句与造句

  1. وعادة لا ينبغي تكبيل المتهمين أو وضعهم في أقفاص خلال المحاكمات أو تقديمهم إلى المحكمة بأي طريقة أخرى توحي بأنهم مجرمين خطيرين.
    56 被告通常不得在审判中戴上手铐或被关在笼中,或将其指成危险罪犯的方式出庭。
  2. وأوصت اللجنة بالوقف الفوري لعملية تكبيل المحتجزين وحبسهم انفرادياً لفترات طويلة؛ وبالفصل الإجباري للأحداث المحتجزين عن البالغين(70).
    该委员会建议,立即停止使用镣铐以及长时期的单独关押;应当强制性地隔离少年犯和成年犯。 70
  3. وأُمر السيد جاياسوندارام برفع ساقه حتى يتسنى تكبيل كاحله رغم استعطافه قائلاً إنه لا يستطيع الشعور بأي شيء؛ ويدَّعى أن حراس الأمن نهزوا ساقيه المخدرتين لتكبيلهما.
    尽管他请求说他的腿没有任何知觉;据报告保安又推又拉地将他打麻药的腿抬了起来。
  4. وأُبلغ عن حالات احتجاز، بما في ذلك احتجاز القاصرين، في أماكن دون توفير الغذاء لهم، أو عن تكبيل أيديهم لفترات زمنية مطولة، تصل أحياناً إلى بضعة أسابيع.
    据报告,有些被拘留者,包括未成年人,得不到食物,或者长期乃至几个月带着手铐。
  5. وأُدعي أنه ضُرب على الوجه والرأس حتى وقع من السيارة وأُلقي على اﻷرض ورُكل في المعدة وتم تكبيل يديه وراء ظهره.
    据指称,他的脸和头遭到打击,直到他跌倒在汽车外面、他在地上被拖着走、腹部挨踢,双手被反铐在背后。
  6. وأي عنصر إهانة قد يكون رافق تكبيل يدي صاحبة البلاغ وتوقيفها لم يكن كافياً لبلوغ الحد المطلوب لحدوث انتهاك للمادة 10.
    可能伴随着戴手铐和拘留而来的任何耻辱感,均不足以达到确定违反第十条所需要达到的最低限度的严重程度。
  7. كما يمنع هذا القانون، في المادتين 6 و7 منه، المحققين من استخدام عصب الأعين أو تكبيل الأشخاص أو إهانتهم أثناء توقيفهم، أو الجلوس خلف المحتجزين أثناء استجوابهم.
    该法律第6条和第7条还禁止蒙眼审讯、戴镣铐审讯、逮捕时侮辱个人,或在审讯时坐在囚犯背后。
  8. وقيل إن التعذيب شمل تكبيل اليدين بسﻻسل؛ ولكمه وركله؛ وضربه بهراوات مطاطية على رأسه ووجهه وأعضائه التناسلية؛ وعُلق من رجليه المربوطتين.
    据说这一折磨包括用链子拴住双手,被拳打脚踢,头部、脸部和生殖器遭到橡皮大棒的猛击,两腿被捆住头朝下倒吊。
  9. وأُدعي أنه عندما طلب من أحد رجال الشرطة الكشف عن هويته تعرض للدفع والركل وأن ذراعه لُويت وضرب بشدة قبل تكبيل يديه والقبض عليه.
    当他要求警察之一表明身份时,据指称警察推他、踢他、扭他的手臂并狠狠地打他,然后将他扣上手铐予以逮捕。
  10. إذ يُجيز قانون الشرطة تكبيل أيدي المحتجزين أثناء اقتيادهم، إن وُجدت أسباب تدفع إلى الاعتقاد أنهم قد يفرّون أو يُلحقون الأذى بأنفسهم أو بالآخرين.
    《警务法》规定在押送被拘禁者时,如有理由认为被拘禁者可能脱逃或可能会伤及警察或他人时,可允许采用戒具。
  11. إذ يُجيز قانون الشرطة تكبيل أيدي المحتجزين أثناء اقتيادهم، إن وُجدت أسباب تدفع إلى الاعتقاد أنهم قد يفرّون أو يُلحقون الأذى بأنفسهم أو بالآخرين.
    《警务法》规定在押送被拘禁者时,若有理由认为,被拘禁者可能脱逃或可能会致伤警察或他人时,可允许采用戒具。
  12. وأكد ناظر السجن للمقررة الخاصة أن سياسة الولاية تتمثل في تكبيل السجينات إلى أسرتهن في المستشفى المحلي قبل الولادة وبعدها، وقال إن الرعاية السابقة للولادة واللاحقة لها مكفولة.
    典狱长向特别报告员证实说,女犯在当地医院生娩前后被捆在床上是该州的政策,并称狱方提供了产前和产后保健。
  13. وقد تم تكبيل الشابين المتهمين بالإنجاب خارج إطار الزواج معاً فيما يبدو ودفنهما في حفرة حتى العنق ثم رجمهما حتى الموت بحضور حوالي 300 شخص.
    这对年轻人被指控未婚生子,他们被绑在一起,埋进一个坑里,只露出头部,随后当着大约300人的面被人用石块击毙。
  14. إن الأثر الذي تركه ذلك الدستور كان تكبيل أيدي المفاوضين الصرب بقيود منعتهم حتى من قبول اقتراح محايد فيما يتعلق بالوضع القانوني كان قد تقدم به الاتحاد الأوروبي.
    该宪法的效果是,捆绑住塞尔维亚谈判者的手脚,甚至要他们做到,哪怕欧洲联盟提出中性地位的提案,也不可接受。
  15. وتجاوز عدد نقاط التفتيش العسكرية في شتى أرجاء الضفة الغربية 600 نقطة تفتيش، مما أدى إلى تكبيل النشاط الاقتصادي الفلسطيني وإلى تفاقم المشاق اليومية التي يعاني منها السكان الفلسطينيون.
    遍布西岸各地的军事检查站为数超过600个,扼杀巴勒斯坦人的经济活动,进一步加重巴勒斯坦人日常生活上的困难。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "تكبير الثدي"造句
  2. "تكبير"造句
  3. "تكبر"造句
  4. "تكبد"造句
  5. "تكامُل"造句
  6. "تكتف"造句
  7. "تكتل"造句
  8. "تكتل اقتصادي"造句
  9. "تكتل عسكري"造句
  10. "تكتم"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.