×

تقيّد造句

"تقيّد"的中文

例句与造句

  1. تم رصد تقيّد دائرة شرطة كوسوفو بمعايير حقوق الإنسان.
    监测了科索沃警察部队遵守人权规范的情况。
  2. والحاجة التي لم تلب تقيّد دائما ممارسة حقوق الإنجاب.
    11 未满足需求始终限制了生殖权利的行使。
  3. وتحظر قوانين بعض البلدان أو تقيّد حالات التنازل عن الحصانة هذه.
    某些国家的法律禁止或限制放弃这种特权。
  4. وهي تود الحصول على تأكيدات بأن الحكومة الجديدة لن تقيّد تلك الحقوق.
    她想得到新政府不会限制这些权利的保证。
  5. 1-1-5 تقيّد مؤسسات الحكم الذاتي المؤقتة بتشريعات الخدمة المدنية
    1.5 科索沃临时自治机构遵守公务员制度的立法
  6. ' 7` تقيّد تكاليف صيانة وإصلاح الأصول الرأسمالية ضمن النفقات.
    ㈦ 资本资产的维修费记作有关预算账户的支出。
  7. وتشترط سياسات أخرى تقيّد موردي المستوى الأول فقط بهذه المعايير.
    另一些政策则只要求第一级供应商遵守这些标准。
  8. كما أنها تقيّد قدرة الحكومات على حماية الرفاه العام والبيئة.
    这种要求也限制了政府保护公共福利和环境的能力。
  9. ومع ذلك لا ينبغي السماح لهذه المعايير بأن تقيّد نطاق حقوق الإنسان الحالية.
    然而,这种标准决不能限制现有的人权范围。
  10. (ب) تحديد ما إذا كان هناك تقيّد بخطة تهيئة الموقع وإدارته؛
    确定储存场点开发和管理计划是否正在得到遵守;
  11. ' 8` تقيّد تكاليف صيانة وإصلاح الأصول الرأسمالية على حسابات الميزانية المناسبة.
    ㈧ 资本资产的维修费记作有关预算账户的支出。
  12. ' 8` تقيّد تكاليف صيانة وإصلاح الأصول الرأسمالية في الحسابات ذات الصلة من الميزانية.
    ㈧ 资本资产的维修费记作有关预算账户支出。
  13. (ب) تقيّد أو تتحكم في الإنتاج أو الأسواق أو التطور التقني أو الاستثمار؛ أو
    限制或控制生产、市场、技术开发或投资的;
  14. وهذه التدابير لا ينبغي أن تقيّد دون مبررات الأنشطة الضرورية للأغراض السلمية.
    这类措施不应不当地限制为和平目的所必要的活动。
  15. وستواصل المفوضية المساعدة في ضمان تقيّد القانون المنشئ للجنة بمبادئ باريس.
    人权高专办将继续协助确保授权法符合《巴黎原则》。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "تقيّأ"造句
  2. "تقييمي"造句
  3. "تقييمات"造句
  4. "تقييم وظيفي"造句
  5. "تقييم وحدة"造句
  6. "تك"造句
  7. "تك تك"造句
  8. "تكاتف"造句
  9. "تكاثر"造句
  10. "تكاثر الخلايا"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.