×

تقييم الأداء وتطويره造句

"تقييم الأداء وتطويره"的中文

例句与造句

  1. وأسفرت الجهود الرامية إلى تحسين المساءلة بالامتثال لنظام تقييم الأداء وتطويره عن إكمال 91 في المائة من الموظفين تقارير تقييم الأداء وتطويره الخاصة بهم لعام 2007 في موعدها.
    通过考绩与发展制度加强问责制的努力,使得91%的工作人员按时完成了其2007年考绩与发展指标。
  2. ويوفر نظام تقييم الأداء وتطويره تعليقات سرية ذات 360 درجة (متعددة المقيِّمين) من زوايا مختلفة، منها التقييم الذاتي والتقارير المباشرة وزملاء العمل والشركاء الخارجيين والمشرفين.
    考绩和发展制度从各种角度进行秘密的360度(多名评定人)反馈,包括自我评价、直接报告、同事、外部合作伙伴和主管。
  3. ومن أجل التصدي للأداء بشكل أفضل، تم تعديل نظام تقييم الأداء وتطويره لتمكين المشرفين من المستوى الثاني من كفالة إجراء العملية على نحو فعال وتناول قضايا الأداء بشكل مناسب.
    为了更好地解决绩效问题,对考绩与发展系统进行了修改,以使第二级监督员确保程序能够有效运作,绩效问题得到妥善解决。
  4. (هـ) تقوية الروابط بين المساءلة وإدارة الأداء، من خلال كفالة إخضاع جميع الموظفين، على جميع المستويات التنظيمية، للمساءلة بشأن تنفيذ التوصيات في مجال مسؤولية كل منهم، عن طريق نظام تقييم الأداء وتطويره المتبع في الصندوق.
    (e) 加强问责和绩效管理之间的联系,方法是通过人口基金的考绩和发展制度而确保各组织层面的工作人员对执行各自责任领域的建议负责。
  5. وردّا على أسئلة طُرِحت عن كيفية إشراف الصندوق على تنفيذ سياسات الموارد البشرية وتتبعه لهذا التنفيذ، ذكّر المدير، على سبيل المثال، بما قام به الصندوق عند رصد الامتثال لنظام تقييم الأداء وتطويره الذي كان في مستوى 97 في المائة.
    在回应关于人口基金如何监督和跟踪人力资源政策执行的询问时,司长列举了人口基金如何监督考绩和发展制度的执行情况(执行率达97%)。
  6. ولاحظ المجلس أن الإنجاز غير الإلزامي للمرحلة الثانية من عمليات تقييم الأداء وتطويره قد ظل متدنيا نسبيا في عامي 2006 و 2007، وأن جميع المراحل لم تنجز إنجازاً كاملاً على صعيد المقر وعلى صعيد المكاتب الميدانية على حد سواء.
    审计委员会注意到考绩和发展第二阶段(非强制性)非强制性的完成比例2006和2007年仍然较低,并且总部和外地办事处没有完成所有的阶段。
  7. أما نظام تقييم الأداء وتطويره فهو جزء لا يتجزأ من نظام إدارة الأداء الذي يوفر الوسيلة التي يقيس بها الموظفون إسهامهم في تحقيق الأولويات التنظيمية، فضلا عن الوسيلة التي يتعرف من خلالها الصندوق على الأداء الناجح ويعالج بها الأداء الناقص.
    考绩与发展制度是业绩管理制度的一个组成部分。 它使工作人员能够籍此衡量他们对实现组织优先事项作出的贡献,并使人口基金能够表彰先进,帮助后进。
  8. وعند فحص وثائق تقييم الأداء وتطويره، اكتشف المجلس أن المواعيد النهائية المستهدفة المحددة في الدليل (والتي نقحتها لاحقا شعبة الموارد البشرية) لم يوف بها في عمليات تقييم الأداء وتطويره لدورات الأعوام 2005 و 2006 و 2007.
    审计委员会在检查考绩和发展文件时,发现2005、2006和2007年周期的考绩和发展没有在考绩和发展指导手册中所设(随后由人力资源司所修订的)目标最后期限前完成。
  9. المساءلة الداخلية - فيما يخص المساءلة الداخلية، يهدف صندوق الأمم المتحدة للسكان إلى كفالة أن تكون كل وحدة، وأن يكون الموظفون، على جميع مستويات المنظمة مسؤولون مسؤولية كاملة وأن تكون خطة إدارة المكاتب ونظام تقييم الأداء وتطويره بمثابة أدوات للمساءلة الجماعية والفردية، على التوالي.
    内部问责制。 在内部问责制方面,人口基金力求确保各级组织的每个单位及其工作人员付起全部责任。 单位管理计划以及考绩与发展制度分别是责成集体负责和个人负责的手段。
  10. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "تقييم الأداء الشامل"造句
  2. "تقييم الأداء"造句
  3. "تقييم الأخطار السيزمية المحتملة على المناطق الحضرية"造句
  4. "تقييم الأخطار"造句
  5. "تقييم الأثر على الجنسين"造句
  6. "تقييم الأصول"造句
  7. "تقييم الأقران"造句
  8. "تقييم الألفية للنظم الإيكولوجية"造句
  9. "تقييم الاثر البيئي"造句
  10. "تقييم الاحتياجات"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.