تقييم الأثر البيئي造句
例句与造句
- ' 5` اجتماع الأطراف في اتفاقية تقييم الأثر البيئي في سياق عابر للحدود
㈤ 越境环境影响评估公约缔约国会议: - وثيقة عن إدراج تقييم الأثر البيئي طوال مدة المشروع
关于在项目生命周期中纳入环境影响评估的文件 - اكتمال حلقة العمل بشأن تحديد الموقع وأدوات تقييم الأثر البيئي
第一个选址和环境影响评估工具讲习班已经完成 - وهناك حالات لا تؤخذ فيها عمليات تقييم الأثر البيئي بالجدية اللازمة.
在一些情况下,环境影响评估没有受到重视。 - والخطوة الثانية يمكن أن تتمثل في تطبيق إجراء تقييم الأثر البيئي بشكل مسبق.
第二步将是实施事前环境影响评估程序。 - وجرى أيضا وضع مشاريع مبادئ توجيهية بشأن تقييم الأثر البيئي في سياق عبر حدودي.
还拟定了跨界环境影响评估准则草案。 - ويعرض التقرير أيضا تفاصيل إجراءات تقييم الأثر البيئي في المكسيك.
该报告还详细介绍了墨西哥的环境影响评估程序。 - تقييم الأثر البيئي هو جزء من العمل الرامي إلى منع حدوث أضرار بيئية.
环境影响评估是防止破坏环境工作的一部分。 - `3` تقييم الأثر البيئي عند إعداد الدراسات الاقتصادية والفنية لمشروعات التنمية؛
在为发展项目进行经济和技术研究时评估环境影响; - خبير رائد مسجل في تقييم الأثر البيئي والتدقيق البيئي
环境影响评价和环境审计领域的注册着名专家 奖项和荣誉 - ومن الأدوات التنظيمية في هذا الصدد أداتان هامتان هما تقييم الأثر البيئي والمراجعة البيئية.
两个重要的管理工具是环境影响评估和环境审计。 - جاري الإعداد لاختيار الموقع النهائي تقييم الأثر البيئي والتوجيهات الإرشادية لتقييم الأثر البيئي
最后环境影响评估选址和环境影响评估指导正在编写 - وقد تختلف المكونات الخاصة لعملية تقييم الأثر البيئي في إطار صكوك مختلفة.
环境影响评估工作的特定内容因有关文书的规定而异。 - بناء القدرات في مجال تقييم الأثر البيئي وتشجيع المشاركة العامة في غرب آسيا
西非环境影响评估方面的能力建设和促进公众参与 AE - كما أنها تستخدم تقييم الأثر البيئي كأداة استباقية ووقائية لتقييم آثار المشاريع.
还使用环境影响评估作为前摄性、预防性项目影响评估手段。