تقلّص造句
例句与造句
- ويتواصل تقلّص إجمالي القيمة المضافة المستمدة من الزراعة والصناعات التحويلية وصادرات البضائع والخدمات.
例如,农业、制造业、商品和服务出口的总增加值继续下降。 - 25- كان من أبرز التطوّرات في عام 1999 تقلّص محصول الكوكا الآندية.
1999年最引人注目的新情况是安第斯地区古柯作物种植减少。 - وقد تقلّص الوجود والإنفاق العسكريان للولايات المتحدة الأمريكية في غوام إلى حد كبير خلال العقد الماضي.
过去十年来,美国在关岛驻守的人员和支出大幅度减少。 - وتسبَّبت اللوائح الجديدة في تقلّص صادرات القصدير، مما أثّر على العرض العالمي وأدى إلى ارتفاع أسعار القصدير.
新规定造成锡出口收缩,影响全球供应,推高了锡价。 - وعقب دخول ليبيا إلى اقتصاد السوق المفتوحة في السنوات الأخيرة، تقلّص النظام إلى حد كبير.
近年来,随着利比亚进入开放式市场经济,该系统大幅萎缩。 - ونتيجة لذلك، تقلّص إلى حد كبير عدد رؤوس الماشية، وانخفض إدرار الحليب، وتدهورت جودته.
结果,牛羊总数急剧减少,奶制品产量下降,奶制品质量降低。 - فالانخفاض الحاد في سعر صرف الدولار الأمريكي أدى إلى تقلّص واردات الولايات المتحدة وازدهار صادراتها.
由于美元汇率非常低,美国进口需求低迷不振,美国的出口增长迅速。 - وقد حدث على مدى العقود تقلّص في القسم المموّل من الميزانية العادية للأمم المتحدة في الصندوق العام.
数十年来,普通基金所需资源中联合国经常预算的份额逐渐下降。 - وقد تزامن تزايد التمويل مع تقلّص حيّز السياسات المتاح للبلدان النامية وللبلدان المتقدمة على السواء.
随着金融业地位的提高,发展中国家和发达国家的政策空间不断缩水。 - وعلاوة على ذلك، فإن كوبا تعارض المبادرات التي يمكن أن تقلّص القدرة التفاوضية للحكومات فيما يتعلق بصياغة سياساتها الإنمائية الخاصة بها.
古巴反对在制定本国发展政策问题上削弱政府的谈判能力。 - وستُحدَد كميات الإنتاج الفعّالة اقتصاديا في سوق تقلّص حجمه بالتنسيق مع العمليات المنفذّة انطلاقا من جنيف.
与日内瓦的运作协调后将确定在下滑的市场上有经济效益的生产数量。 - وعلى الرغم من تقلّص المسطّحات التي يستخدمها القراصنة لإرساء السفن، فقد زاد حجم ممارسة القرصنة بشكل كبير.
尽管海盗锚泊地的地域空间一直在萎缩,但海盗活动范围已急剧扩大。 - وعلى الدول بالتالي أن تقلّص من العبء المالي للحصول على الرعاية الصحية والتعليم، ولا سيما على الفقراء.
29 因此,各国应当减轻保健和教育的资金负担,尤其是给穷人造成的负担。 - ويُلاحظ أن تقلّص حجم الفريق وضيق الوقت المخصص لمداولاته قد أثرا سلبا على عمله.
报告指出,专家组的规模缩小以及分配给其的审议时间有限,对其工作产生了影响。 - وبالإضافة إلى تقلّص الناتج المحلي الإجمالي في كل الاقتصادات المارة بمرحلة انتقالية، حدث أيضا تقلّص في حصة الحكومة في الاقتصاد.
除了转型经济体国内生产总值缩小之外,政府在经济中的份额也缩小了。