×

تقليص الحجم造句

"تقليص الحجم"的中文

例句与造句

  1. وفي الفقرة 31، أوصى المجلس بأن تضع المحكمة خطة مشتريات فعالة تناسب تقليص الحجم وإنهاء العمليات وتحد من المهلة اللازمة لعملية الشراء.
    在第31段,审计委员会建议法庭制定一项有效率的采购计划,以适应缩编和结束战略并缩短采购筹备进程。
  2. ومن شأن سياسة نمو دون تغيير أن تؤدي دون شك إلى تقليص الحجم المؤسسي للمنظمة في وقت تفرض فيه العولمة طلبات جديدة على النظام الحكومي الدولي.
    零名义增长政策肯定会导致缩小本组织的机构能力,但与此同时,全球化对国际政府间机构提出新的要求。
  3. في الفقرة 11 (د)، أوصى المجلس بأن يتتبع برنامج الإسكان التابع للإدارة بسرعة تقليص الحجم الضخم من العمل المتأخر في الإسكان والهياكل الأساسية والخدمات.
    审计委员会在第11(d)段中建议行政当局快速跟踪住房方案,减少住房和基本基础设施与服务的大量积压。
  4. ورغم منح المجلس التنفيذي لمدير البرنامج إذن إرجاء تقليص الحجم الواسع النطاق في الفترة ٨٩٩١-٩٩٩١، فقد أجريت تخفيضات بالقيمة الحقيقية تبلغ ٥ مﻻيين دوﻻر في هذه الفترة أيضا.
    虽然执行局同意署长在1998-1999年暂缓普遍缩编,但在这一时期内实际削减经费500万美元。
  5. أُظهرت عمليات تقليص الحجم وخفض الملاك الوظيفي التأثير الفعلي المتنامي لتقييم الأداء وتداعياته العملية على الوضع التعاقدي للأفراد، وبالتالي على ملاك المنظمة.
    缩编和裁员工作所显示,考绩越来越对个人的合同状况产生实际影响和后果,从而对本组织的人员配置产生实际影响和后果。
  6. 102- ينبغي القيام بقطع وطحن المكثفات أو تفكيك الأجزاء الخارجية، مثل مبرد وحافظ وجلب المحولات لأغراض تقليص الحجم فقط مباشرة قبل تدميرها في مرفق مخصص لهذا الغرض.
    在送入专门设施进行销毁前,应切割和碾磨电容器,或拆卸变压器的散热器、油枕和套管等外件,以减小其尺寸。
  7. (ب) لم يستوف ثمان وأربعون موظفا هذه المعايير، إما بسبب تقليص الحجم المتوقع للبعثة التي يخدمون فيها أو إنهائها. ويواصل هؤلاء الموظفون عملهم بموجب عقود في إطار المجموعة 300؛
    (b) 有48名工作人员因为所在特派团预计缩编或结束而不符合这一标准;这48名工作人员仍按照300号编合同任用;
  8. ومع قبول التحدي المتمثل في تقليص الحجم المالي للبرنامج، أصبح البرنامج الإنمائي في بيرو أكثر " انتقائية " على صعيد مجالات ومبادرات تدخله.
    因接受了方案财政规模减少的挑战,开发署在秘鲁的办事处在其开展工作的领域和举措方面变得更加 " 挑剔 " 。
  9. تتوقع اللجنة من البعثات التي تخضع لعملية تقليص الحجم أن تواصل استعراض حجم الملاك وهيكل درجات الوظائف ذات الصلة وخاصة في وحدات الدعم (الفقرة 43).
    对正在缩小规模的特派团,委员会希望持续审查人员编制水平和相关员额职等结构,特别是支援单位的人员编制水平和相关员额职等结构(第43段)。
  10. وتهدف هذه المبادرة إلى تقليص الحجم العالمي للحالات المرضية والوفيات الناتجة عن التبغ، وهي تحمي بذلك الأجيال الحاضرة والمستقبلية من نتائج استهلاك التبغ والتعرض لدخانه المدمر للصحة وللمجتمع وللبيئة وللاقتصاد.
    该行动的目标是减少烟草带来的全球性疾病和死亡的负担,从而保护今世后代免遭吸烟和被动吸烟对健康、社会、环境和经济带来的毁灭性后果。
  11. 9- يعرب عن قلقه من أن مستوى تنفيذ المبادرة المعززة المتعلقة بالبلدان الفقيرة المثقلة بالديون ومستوى تقليص الحجم الكلي للديون في إطار هذه المبادرة ما زالا منخفضين، ومن أن المبادرة لا تتوخى إيجاد حل شامل لعبء الديون الطويل الأجل؛
    表示关注强化的《重债穷国倡议》的执行水平和债务总量的削减依然很低,而且《倡议》也并非着眼于为长期债务负担提供全面解决办法;
  12. 8- يعرب عن قلقه من أن مستوى تنفيذ المبادرة المعززة المتعلقة بالبلدان الفقيرة المثقلة بالديون ومستوى تقليص الحجم الكلي للديون في إطار هذه المبادرة ما زالا منخفضين، ومن أن المبادرة لا تتوخى إيجاد حل شامل لعبء الديون الطويل الأجل؛
    表示关切的是,强化的《重债穷国倡议》的执行水平和债务总量的削减依然很低,而且《倡议》也并非着眼于为长期债务负担提供全面解决办法;
  13. وتعزى الزيادة في عدد المركبات التي تنتظر الشطب إلى تقليص الحجم مضافا إليه حقيقة أن كثيرا من المركبات لا يمكن التخلص منها محليا لأنها تعمل بماكينات الديزل ولا تسمح القواعد في لبنان باستخدام هذه الماكينات في مركبات غير مركبات الأمم المتحدة.
    尚待注销的大量车辆是因为缩编,加上许多车辆是柴油引擎,因黎巴嫩的规章规定除联合国的车辆之外,不允许使用这种引擎,故这种车不能在当地处理。
  14. ولم يؤد التحول الى اقتصاد السوق الا الى تعميق مشكلة ترشيد استخدام العمل كما ونوعا، وفرضت عملية الخصخصة الحاجة إلى تقليص الحجم (تقدر العمالة الزائدة بأنها لا تزال تبلغ حوالي 30 في المائة مما كانت عليه قبل بدء الخصخصة والإصلاحات الهيكلية).
    向市场经济的转变只能加深合理利用劳动力的数量和质量方面的问题,而且私有化过程造成了减小规模的需要(估计在私有化和结构改革之前,过量的职位保持在30%左右)。
  15. وربما يؤدي تنفيذ الكثير من الحكومات والشركات الكبيرة لخطط تقليص الحجم الرامية إلى ترشيد عملياتها إلى تحقيق بعض النتائج اﻹيجابية من حيث أن هذه اﻹجراءات توجد تجمعا من العمال والمديرين ذوي الخبرة والموهبة ولديهم اﻹمكانية ﻻستثمار خبرتهم ومعرفتهم في مؤسسات صغيرة ومتوسطة الحجم.
    很多政府和大公司缩小规模以做到经营合理化,这可能会产生一个积极效果:这种做法可以使一大批经验丰富、富有才干的工人和管理人员把他们的技能和知识带给中小型企业。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "تقليص"造句
  2. "تقليدية"造句
  3. "تقليديا"造句
  4. "تقليدي"造句
  5. "تقليد ديني"造句
  6. "تقليص المساحة"造句
  7. "تقليص المسافات"造句
  8. "تقليص النطاق"造句
  9. "تقليص حجم الملاك"造句
  10. "تقليل"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.