×

تقرير مالي造句

"تقرير مالي"的中文

例句与造句

  1. تقرير مالي عن الصندوقيْن الاستئمانيْين لاتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون، وبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون.
    《保护臭氧层维也纳公约》信托基金和《关于消耗臭氧物质的蒙特利尔议定书》信托基金的财务报告及《蒙特利尔议定书》的预算。
  2. 63- وجد مراجعو الحسابات في مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن الجهات المستفيدة من المنح في 13 من أصل 35 مشروعاً شملها الاستعراض لم تقدم أي تقرير مالي حسب المطلوب.
    监督厅的审计发现,在所审查的35个项目中,有13个项目的赠款接受机构没有按规定提交财务报告。
  3. تقرير مالي غير مراجَع عن استخدام الإسهامات المقدّمة إلى صندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، المكوّن الخاص باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    关于联合国预防犯罪和刑事司法基金《联合国打击跨国有组织犯罪 公约》部分捐款使用情况的未经审计的财务报告
  4. تقرير مالي غير مراجَع عن استخدام الإسهامات المقدّمة إلى صندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، المكوّن الخاص باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    关于联合国预防犯罪和刑事司法基金《联合国打击跨国有组织犯罪公约》部分捐款使用情况的未经审计的财务报告
  5. تقرير مالي غير مراجَع عن استخدام الإسهامات المقدَّمة إلى صندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، المكوّن الخاص باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية
    关于联合国预防犯罪和刑事司法基金《联合国打击跨国 有组织犯罪公约》部分捐助使用情况的未经审计的财务报告
  6. عناصر الردود على الأسئلة التي طرحتها لجنة مكافحة الإرهاب، والتي تقوم مقام تقرير مالي الثالث بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1373
    马里关于安全理事会第1373(2001)号决议执行情况的第三次报告:对反恐怖主义委员会(反恐委员会)所提问题的答复
  7. (أ) يصرح عن اكتمال أنشطة مشروع ما تشغيليا فور توقف هذه الأنشطة، ويعد تقرير مالي وفقا للإجراءات السارية، تدرج فيه المصروفات الفعلية حتى تاريخه؛
    (a) 项目活动一结束,就应宣布这些活动在业务上已经完成,并应按照既定程序编写财务报告,载明迄今为止的实际支出;
  8. في بداية كل سنة تقويمية، يُنشر تقرير مالي وبحثي سنوي للمركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي (وكالة الفضاء الألمانية) (وتتاح أيضا نسخة من ذلك التقرير باللغة الإنكليزية).
    在每个日历年年初,都将出版一份德国航空航天中心(德国航天中心)年度财务和研究报告(也将提供该报告的英文本)。
  9. ويعرض المرفق الثاني معلومات عن جميع المشاريع التي ينفِّذها المكتب والتي تُسهم في مكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية والاتجار. المرفق الأول تقرير مالي غير مراجَع عن استخدام الإسهامات المقدَّمة إلى صندوق
    此外,附件二载有关于毒品和犯罪问题办公室为促进打击跨国有组织犯罪和贩运活动而实施的所有项目的情况。
  10. (أ) تقرير مالي عن الصندوقين الاستئمانيين لاتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون وبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون وميزانية بروتوكول مونتريال؛
    (a)《保护臭氧层维也纳公约》和《关于消耗臭氧层物质的蒙特利尔议定书》的各项信托基金的 财务报告及《蒙特利尔议定书》的预算;
  11. وهذه اﻹجراءات الجديدة تشترط إصدار تقرير مالي واحد أربع مرات سنويا يضم تقارير التنفيذ الحكومي وتقارير تسويات السلف وطلب السلف التي كان يطلب تقديمها في السابق.
    这些新程序要求提交一份单一的财务报告,每年四次,该报告将合并以前要求的政府交付报告、预付款核对单和预付款申请单报告。
  12. تقرير مالي غير مراجَع بشأن استخدام المساهمات المقدّمة إلى صندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، عنصر اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    附件 关于联合国预防犯罪和刑事司法基金(《联合国打击跨国有组织犯罪公约》的组成部分)所收捐款使用情况的未经审计的财务报告
  13. ونزولاً على الطلبات الآنفة الذكر. ولمساعدة مؤتمر الأطراف في النظر في قضايا الميزانية، تشتمل المرفقات من الأول - الثالث لهذه المذكرة على تقرير مالي واستعراض لحالة التوظيف في الأمانة.
    为回应上述请求,并协助缔约方大会审议预算问题,本说明的附件一 -- 附件三载列了一份财务报告和秘书处员额配置的情况审查。
  14. (ب) ابتداء من عام 2004، وبموافقة الأمانة العامة للأمم المتحدة، أعد تقرير مالي موحد يعكس أنشطة التعاون التقني والأنشطة التي تضطلع بها مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية، وذلك بغية إيراد أنشطة موئل الأمم المتحدة كاملة.
    (b) 自2004年起,为反映人居署的全部活动,经联合国秘书处同意,编制合并财务报表,列报联合国生境和人类住区基金会的技术合作及各项活动。
  15. ومع ذلك، لا يوجد تقرير مالي (مطابق " للفصل الأول " الذي يعرض عادة البيانات المالية المراجعة) يتضمن معلومات عن الأصول والالتزامات، وتقرير عن التدفقات النقدية والأداء مقابل الاعتمادات.
    但是,没有提供载列资产和负债信息的财务报告(相当于通常与审定财务报表一道提出的 " 第一章 " )、现金流动和相对于拨款的业绩报告。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "تقرير مؤقت"造句
  2. "تقرير لجنة وضع المرأة"造句
  3. "تقرير فوري"造句
  4. "تقرير فني"造句
  5. "تقرير فعالية التنمية"造句
  6. "تقرير متابعة"造句
  7. "تقرير مراجعة الحسابات"造句
  8. "تقرير مرحلي"造句
  9. "تقرير منظمة الشفافية الدولية"造句
  10. "تقرير موحد"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.