×

تقاعس造句

"تقاعس"的中文

例句与造句

  1. فالإحاطة علما إنما هي بمثابة تقاعس عن اتخاذ القرار، وبالتالي فهي ليست خيارا صحيحا.
    注意到等于不行动,因此不是有效的选择。
  2. وإذا تقاعس العالم فسوف يرون في ذلك انتصارا.
    如果世界对他们采取绥靖态度,他们就会感到有希望得逞。
  3. وفي حالة أخرى، حدث تقاعس عن ترتيب عقد إطاري جديد في الوقت المناسب وبشكل استباقي.
    另一次是没有事先及时安排新的系统合同。
  4. وثمة تقاعس خطير عن إجراء أي تحقيق على النحو الواجب في مزاعم التعذيب وسوء المعاملة.
    酷刑和虐待指控也完全没能得到妥善调查。
  5. وعلاوة على ذلك، فإن هذه الاختلالات الظالمة تنتج أيضا عن تقاعس الحكومات.
    此外,这些不公正的不平衡也是政府不作为的结果。
  6. لكن الجانب الآخر تقاعس عن إبداء استعداده لوضع حد للنزاع بالوسائل الديمقراطية.
    同时,另一方则未能表示愿意以民主方式结束冲突。
  7. ويتعزز ذلك من تقاعس الحكومة عن إجراء التحقيق الملائم في المسألة وبطريقة مهنية.
    政府未及时有力调查这一事件更加证实了这种说法。
  8. وقد يبلغ تقاعس الدول عن اتخاذ التدابير الملائمة حد انتهاكات حقوق الإنسان.
    如果国家未能采取适当措施,则可能构成侵犯人权行为。
  9. وفي ظل الأزمة الاقتصادية والمالية، يزداد تقاعس دافعي الضرائب عن تأييد التعاون الدولي.
    面对经济和金融危机,纳税人越来越不愿支持国际合作。
  10. بل إنه كان نتيجة تقاعس مجلس الأمن عن العمل عندما تكون هناك حاجة إلى العمل.
    相反,这是安全理事会未能在需要时采取行动的后果。
  11. ويشير ذلك إلى تقاعس الالتزام بإحراز التقدم الذي يتوق شعبنا إلى رؤيته.
    这表明,承诺要取得我们人民渴望看到的进展,迟迟未兑现。
  12. وفي الوقت نفسه، هناك تقاعس مستمر بين الدول عن إزالة الركون إلى هذا المبدأ كلياً(43).
    同时,一些国家仍不愿意彻底放弃对这类理论的依赖。
  13. وتسري العقوبات نفسها على كل مَن تقاعس من أرباب العمل عن كفالة تساوي الرجال والنساء في الأجر.
    同样的处罚也适用于未能确保男女同工同酬的雇主。
  14. وﻻحظ الفريق العامل أيضا بقلق تقاعس الحكومات عن معاقبة المسؤولين عن تلك اﻻنتهاكات.
    工作组还关切地注意到,政府未能惩罚犯有这些罪行的肇事者。
  15. وتوجد تطورات إيجابية قليلة، ولكن تقاعس الحكومة عن اتخاذ إجراءات يثير قلقاً جدياً.
    只有零星的积极进展。 政府不愿采取行动的行为令人深感忧虑。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "تقاعدي"造句
  2. "تقاعد مبكر"造句
  3. "تقاعد مؤجل"造句
  4. "تقاعد"造句
  5. "تقاطُع"造句
  6. "تقال"造句
  7. "تقاليد"造句
  8. "تقاليد اجتماعية"造句
  9. "تقاليد هندوسية"造句
  10. "تقامر"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.