×

تقاسم العمل造句

"تقاسم العمل"的中文

例句与造句

  1. ولم تعد ظاهرة تقاسم العمل على أساس نوع الجنس وبخس قيمة العمل في مجال الرعاية محصورة في البيوت، بل انتقلت إلى المجال العام.
    家庭中基于性别的分工和照料工作价值低估的情况同样体现在公共领域。
  2. وأعرب عن دعم الاتحاد لمساهمة المنظمة الفعّالة في الترويج للحصول على الطاقة المستدامة طبقا لمخطط تقاسم العمل في إطار شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة.
    欧盟支持本组织根据联合国能源机制分工计划对促进可持续能源供应所作的有效贡献。
  3. علاوة على ذلك، فإن التكلفة الهائلة لإدارة المحكمتين تؤكد أن تقاسم العمل محبذ وضروري بغية تخفيف العبء الثقيل الناجم عن قلة الموارد.
    此外,维持两个法庭的巨大费用也使得应当而且必须进行这种分工,以减轻其沉重的资源负担。
  4. وعلى وجه الخصوص، لا تزال هناك حاجة إلى توضيح أدوار الأفرقة التنفيذية المتكاملة ومهامها وتكوينها، بما في ذلك تقاسم العمل والمسؤوليات ضمن الأمانة العامة.
    特别是,现在还有需要澄清统筹行动小组的作用、职能和组成,包括秘书处内的分工和责任。
  5. فهذا قطاع ذو طاقة هائلة غير مستغَلة في أغراض تقاسم العمل الدولي لأنه لا يجري الاتجار دولياً إلا بنسبة 10 في المائة فقط من الخدمات.
    该部门在国际分工中的潜力尚有很大一部分没有利用,因为进入国际贸易的服务只有10%。
  6. وما فتئت البلدان تشجع الرجال بصورة متزايدة على تقاسم العمل غير المدفوع الأجر داخل الأسرة إدراكا منها لأهمية مشاركة الرجل في تحسين دور المرأة في الاقتصاد.
    由于认识到男子参与提高妇女经济地位的重要性,国家日益鼓励男子在家庭中分担无酬劳工作。
  7. ونظرا لمحدودية الموارد المالية والمادية والبشرية التي أتاحتها الدول اﻷعضاء، واصلت المنظمتان اتباع ممارسة تقاسم العمل على أساس القدرات التي تتميز بها كل واحدة منهما.
    鉴于会员国提供的财力和人力资源有限,联合国和欧安组织继续按照这两个组织的相对优势进行分工。
  8. ففي إطار هذا النظام، يمكن استيعاب الفائض المستمر في عرض العمل، جزئيا على اﻷقل، عن طريق ترتيبات تقاسم العمل داخل الشركة وذلك بتخفيض ساعات العمل.
    有了这样的制度,劳动力长期过剩至少可以在一定程度上靠减少工作时数等企业内部的工作安排来吸收。
  9. (ب) إعداد دراسة جدوى بشأن الأخذ بالعمل على أساس عدم التفرغ بوصف ذلك شكلاً من أشكال تقاسم العمل يمكن أن يسهم في إضفاء المرونة على سوق العمل؛
    筹备一项可行性研究,探讨可否采取分摊工时的形式实行就业职位的共享,以增进劳动力市场的灵活性;
  10. والسؤال الذي لا يزال بحاجة إلى إجابة هو ما إذا كان لا يزال بالإمكان التفكير بطريقة تنطوي على نوع ما من تقاسم العمل وتكامل الأدوار على أساس كفاءات كل هيئة على حدة.
    一个尚无答案的问题是,是否依然可能依据各自能力从某种分工和角色互补的角度考虑问题。
  11. ويوصي التقرير بأن يعتمد الفريق العامل مفهوم الوكالة الرائدة ويقوم بتطبيقه، وأن يشجع على تقاسم العمل فيما بين المؤسسات بهدف زيادة ترشيد ممارسات أفرادها في مجال الشراء.
    报告建议机构间采购工作组采纳并落实牵头机构概念,并促进各组织间的分工,以使其成员的采购做法更加合理化。
  12. ولذلك، من الضروري تعزيز التنسيق بين الوكالات لتحسين التخطيط العام للأنشطة الإنسانية، وتوضيح تقاسم العمل وتعزيز كفاءة العمليات والفعالية من حيث التكلفة في استخدام الموارد.
    因此,有必要加强部门间的协调,改进对救援工作的统筹规划,明确分工,提高救援行动的效率和救援资源的使用效益。
  13. وتتركز الفجوة في الأجور بين الجنسين بين الرجل والمرأة بشكل خاص في فئة العاملين المتعلمين ذوي المؤهلات العالية، وهناك تفاوت شديد في تقاسم العمل غير المدفوع الأجر بين الرجل والمرأة.
    在高素质和高学历工作人员群体中,男女性别工资差异特别严重,男女分担无偿工作方面存在严重失衡现象。
  14. وثمة حاجة إلى القيام بالمزيد من العمل لتعزيز هذا النهج ولضمان الإسراع بالاتفاق على تقاسم العمل فيما بين الوكالات وتحسين التخطيط وتعجيل التوزيع التشغيلي وتحسين التمويل.
    需要进一步加强合作关系,确保较迅速地商定机构间工作分工,改进计划,提高业务工作部署速度,并提供更多的资金。
  15. 235- وثمة حكم يتعلق بأنماط العمل المرنة مثل تقاسم العمل أو العمل بعض الوقت بصفة دائمة وذلك لإتاحة الفرصة أمام المرأة أو الرجل للجمع بين العمل والمسؤوليات الأسرية.
    现有一项有关灵活工作模式的规定,例如工作分担或长期非全日就业,以使妇女或男子将就业和家庭责任结合起来。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "تقاسم السلطة"造句
  2. "تقاسم التكلفة"造句
  3. "تقاسم التكاليف"造句
  4. "تقاسم الأعباء"造句
  5. "تقاسم الأرباح والخسائر"造句
  6. "تقاسم المعرفة"造句
  7. "تقاسم المعلومات"造句
  8. "تقاسم الوظائف"造句
  9. "تقاسم تكاليف البرنامج"造句
  10. "تقاسيم"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.