×

تفرد造句

"تفرد"的中文

例句与造句

  1. وفيما يختص بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، تفرد شمال أفريقيا بكونه منطقة دون إقليمية تظهر تقدما ملحوظا.
    关于实现千年发展目标,报告特别指出,北非是显示取得显着进展的一个次区域。
  2. وفي حاﻻت معينة، يكون تفرد التدريب هو ما يجذب الطﻻب اﻷجانب، وهذا هو واقع اﻷمر، على سبيل المثال، بالنسبة للطب الصيني التقليدي.
    在某些情况下,训练的独特性吸引外国学生,例如传统中医就是如此。
  3. ولوحظ أن تعقيد القضية نابع أيضا من تفرد الحالة في كل منطقة أو كل دولة.
    大家认识到,这一问题之所以复杂,是因为每一个区域或国家的局势都有各自的特点。
  4. كما شددوا على تفرد البعد المتعلق بالشرعية والحياد والقدرات الذي يمكن أن تضفيه الأمم المتحدة على الوضع في كوت ديفوار.
    他们还强调,联合国特有的合法性、公正性和能力可对科特迪瓦局势施加影响。
  5. فبعض الدول، مثلا، تفرد حيزا للدائنين غير المضمونين في سياق الإعسار، وهو يغلب أن يكون مقيدا تماما.
    同样,有些国家对破产案件中的无担保债权人订有例外规定,但这些例外通常极为有限。
  6. لكننا أدركنا منذ حين أنه رغم ما يبدو من تفرد كل منا بظروف فردية، فإنها جميعها تتأثر بتكافلنا.
    但我们早已认识到,不管各国的国情如何独特,所有国家无不受到各国相互依存的影响。
  7. 407- وتطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تفرد فرعاً مستقلاً من تقريرها الدوري الرابع لموضوع تنفيذ هذه الملاحظات الختامية.
    委员会请缔约国在它的第四份报告中用一个单独的部分,论及执行本结论性意见的情况。
  8. وفي رأيه، تندرج معاهدات حقوق اﻹنسان بحكم طبيعتها في فئة خاصة تستوجب أن تفرد لها لجنة القانون الدولي المزيد من الدراسة المتعمقة.
    他认为人权条约由于其本身的性质是一种特殊的范畴,值得委员会进一步深入研究。
  9. 382- تكفل الأرقام المسلسلة تفرد كل وحدة كمية مسندة(4،10) وتشكل الأرقام هذه وفقاً للفرع باء من المرفق ذال من هذا التذييل(2).
    序号应保证对每一分配额单位是独有的4、10 , 应按照本附录附件Y B节来编排2。
  10. وهناك اعتراض على تكرار نموذج لبنان في مراكز العمل الأخرى التابعة للأمم المتحدة، بالنظر إلى تفرد درجة الخطر في هذا البلد.
    黎巴嫩面临独特的安全威胁,但在其他工作地点重复黎巴嫩的模式的做法也值得怀疑。
  11. وتدرك الدول اﻷعضاء تفرد وتنوع كثافات شعوب آسيا، واﻹسهام الذي تستطيع هذه الشعوب تقديمه للتغلب على اختﻻفات الماضي.
    成员国确认,亚洲各国人民的文化有其独特性和多元性,它们对克服过去的分歧可以作出贡献。
  12. وعقدت الدوائر جلسات استماع أيام الجمعة، التي كانت تفرد عادة لعقد اجتماعات القضاة للنظر في الطلبات وللمداولات ولإصدار الأحكام الخطية فيما يتعلق بمذكرات الدفوع.
    星期五通常是让法官用来开会、审议动议、参加商议和对辩护状作出书面裁决的。
  13. والثاني هو أن غالبية هذه الإدارات، بالنظر إلى تفرد الأنشطة البرنامجية لكل منها، تضع أطراً ومبادئ توجيهية خاصة بها لإدارة المخاطر.
    其次,由于其方案活动具有独特性,其中大部分部门已制订自己的风险管理框架和导则。
  14. وقال إن السلطات الدانمركية لم تفرد له أي معاملة خاصة، بل إنها وضعته في مخيم احتجاز مغلق في انتظار الترحيل.
    丹麦当局不仅没有为其申请任何特殊待遇,还将他关押在一个封闭的拘留营内等候递解出境。
  15. وفي الختام، أشارت بعض الوفود إلى تفرد وخصوصية الدور الذي يضطلع به الأمين العام، وذلك بسبب الدور والصلاحيات التي يخولها له الميثاق.
    最后,一些代表团指出,由于宪章赋予秘书长的作用和权力,秘书长的角色是独一无二的。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "تفرج"造句
  2. "تفر"造句
  3. "تفخر"造句
  4. "تفحّص"造句
  5. "تفحم"造句
  6. "تفرز"造句
  7. "تفرش"造句
  8. "تفرع"造句
  9. "تفرغ"造句
  10. "تفرق"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.