×

تغلب عليه造句

"تغلب عليه"的中文

例句与造句

  1. ويهدف المشروع الروسي إلى تفعيل العلاقة بين الثقافة التقليدية والعالم الجديد الذي تغلب عليه العولمة، مبينا كيفية استحداث أسلوب مهني جديد للتعامل مع المسؤولية الاجتماعية الجديدة.
    俄罗斯的项目侧重传统文化与新的全球化世界的关系,展示如何以新的专业方式履行新的社会责任。
  2. وكذلك أبرزوا الحاجة إلى النظر في نطاق برامج التأمين الصحي والحماية الاجتماعية، إذ أن هذه البرامج لا تغطي في العادة القطاع غير النظامي الذي تغلب عليه النساء.
    还需要考虑医疗保险和社会保护计划的覆盖范围,因为它们一般不包括妇女占多数的非正规经济部门。
  3. وفي اقتصاد تغلب عليه الزراعة والعمل غير النظامي، تتحمل المرأة العبء الأكبر في هذه القطاعات كما أنه ليس من المحتمل حصول المرأة العاملة بشكل عام على أجر مقابل عملها.
    在农业和非正规工作占主导地位的国家里,妇女在这些部门中负担最重,但女工劳动总体上不大可能得到报酬。
  4. وعلى المجتمع الدولي أن يضع نظاما يُمكنه الحد من تدفقات رؤوس الأموال الضخمة غير المنتجة، التي بدلا من أن تعمل على تعزيز التنمية الاقتصادية، تتسم بطابع تغلب عليه المضاربة المحضة.
    国际社会必须制定一套办法,限制非生产性资本大量流动,因为这些资本并不促进经济发展,性质纯属投机。
  5. وفيما يتعلق بموضوع ' ' الاستراتيجيات الإنمائية في عالم تغلب عليه العولمة``، تناول المجلس مسألة الدور الجديد للحكومات والسياسات المالية العامة.
    关于 " 全球化中的发展战略 " 这一主题,理事会讨论了政府的新作用和财政政策的问题。
  6. وأضافت أن سري لانكا حوّلت نفسها بشكل تدريجي من بلد قائم على اقتصاد تغلب عليه الزراعة إلى بلد مصدّر للمواد المصنّـعة التي تشكّل حاليا 60 في المائة من قطاعه الصناعي.
    斯里兰卡从一个以农业为主的经济逐渐过渡到一个制成品出口国,这些制成品目前占其工业部门的60%以上。
  7. ورأت المفوضية، على سبيل المثال، أن من الأكثر موثوقية في سياق مهمة الحماية والبيئة المحيطة بها قياس النتائج، الذي تغلب عليه الصفة الكيفية، وليس قياس النواتج.
    难民高专办认为,在履行保护职能及其所涉环境的范围内,计量结果(一种较为偏向质方面的衡量)比计量产出更具权威。
  8. ورأت المفوضية، على سبيل المثال، أن من الأكثر موثوقية في سياق مهمة الحماية والبيئة المحيطة بها قياس النتائج، الذي تغلب عليه الصفة الكيفية، وليس قياس النواتج.
    难民高专办认为,在履行保护职能及其所涉环境的范围内,计量结果(一种较为偏向质方面的衡量)比计量产出更具权威。
  9. وأضاف أن بلده قد استفاد من مرافق التدريب في اطار ذلك البرنامج، حيث يعي ما لتكنولوجيا الأدوات الآلية من أهمية في الانتقال من اقتصاد تغلب عليه الزراعة إلى اقتصاد يقوم على أساس صناعي.
    坦桑尼亚利用了该方案下的培训设施,认识到机床技术对于以农业为主的经济过渡到以工业为基础的经济非常重要。
  10. وفيما يتعلق بدور مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، أوصت الدراسة باستعراض دوره التنسيقي بهدف تحديد سبل يمكنه بها إضافة مزيد من القيمة إلى جهاز العمل الإنساني المرجح أن تظل تغلب عليه العلاقات الثنائية.
    关于人道主义事务协调厅的作用,该研究建议应审查其协调作用,以期找出办法为很可能继续由双边关系主导的系统增加价值。
  11. على الرغم من أن أعداد الشباب في العالم قد وصلت إلى مستويات غير مسبوقة فإن الآثار المترتبة على انخفاض معدلات المواليد والوفيات قد أسفرت مجتمعة عن عالم تغلب عليه الشيخوخة، مع ما ينطوي ذلك عليه من آثار عميقة في المستقبل.
    虽然世界青年人口已达到前所未有的水平,但世界人口出生率和死亡率的下降造成了老龄化世界,给未来带来深远影响。
  12. وكنتيجة لما يتسم به توافر الإمدادات الغذائية من تقلبات وخصائص موسمية وكنتيجة أيضاً لارتفاع الأسعار (قياساً إلى مستوى الدخل)، فإن نظام التغذية تغلب عليه الرتابة بحيث لا يستهلَك سوى عدد قليل من المواد في فترة زمنية معينة.
    由于粮食供应存在不稳定性和季节性,而且价格高(相对于收入),故饮食趋于单一,少数食品只能在一些特定时期才能消费。
  13. ونظرا لأن الاقتصاد الأفغاني اقتصاد تغلب عليه الزراعة، فإن أغلبية مشاريع المعونة الغذائية تركز على استعادة الفرص الزراعية، واستصلاح الأراضي الزراعية، ومخزونات البذور، وشبكـات الري، واستصلاح المراعي، وتجديـد أعـداد الماشية، فضلا عن حماية البيئة.
    鉴于农业在阿富汗经济中占有绝对比重,粮食援助项目主要集中在恢复农业生产机会,回复农地、种子、灌溉系统,恢复草场,重新养殖牲畜和环境保护等方面。
  14. " أمْوَلَة تجارة السلع الأساسية " - واستناداً إلى منطق تغلب عليه دوافع المضاربة.
    引起价格变动的一个主要因素是,金融投资者出于纯粹的经济动机越来越多地参与初级商品交易---- " 初级商品交易金融化 " ----而且他们遵从的逻辑更具投机性。
  15. وعلاوة على ذلك، وبصرف النظر عن الجهود الرامية إلى إعادة العمل بشبكة النفقات والإيرادات، فإن تعبئة الموارد العامة لا تزال هزيلة (أقل من نسبة 10 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي) كما أن تخصيص الموارد ما زالت تغلب عليه النفقات الجارية (بنسبة 96.7 في المائة عام 2002).
    而且,尽管努力恢复收支平衡,调动的公共资源仍然很少(不到国产总值的10%),而资源仍主要用于经常开支(2002年为96.7%)。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "تغلب"造句
  2. "تغطيس"造句
  3. "تغطية منطقة"造句
  4. "تغطية من المراقبين"造句
  5. "تغطية متعددة"造句
  6. "تغلغل"造句
  7. "تغلف"造句
  8. "تغلل"造句
  9. "تغليب"造句
  10. "تغليظ"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.