تغطية إعلامية造句
例句与造句
- زيادة وعي الجماهير بخطورة المشكلة وأبعادها من خلال تغطية إعلامية واسعة (حملات إعلامية خاصة، وما إلى ذلك).
通过媒介报道(专门的宣传运动等等)提高公众对问题的严重性和范围的认识。 - وقد أسفر ذلك عن تغطية إعلامية لحفظة السلام في جميع البلدان المقصودة المساهمة بقوات وأفراد شرطة.
最终,在所有宣传所针对的部队和警察派遣国,都有媒体对维持和平进行了报道。 - تغطية إعلامية إيجابية لنواتج محددة. 500 1 عملية سحب على الإنترنت شهريا من موقع المركز الدولي للتكنولوجيا البيئية.
媒体对具体产出的积极报道。 向环境技术中心网址索取资料每月为1 500次。 - وأسفر اتصال الإدارة بوسائط الإعلام في تلك المناسبات عن تغطية إعلامية واسعة لقضايا الشعوب الأصلية وقضايا المرأة.
通过新闻部在这些活动上开展宣传工作,媒体对土着和妇女问题进行了广泛报道。 - كان القصد من أولهما هو تحقيق أقصى قدر من الزخم السياسي في الذكرى العشرين وضمان تغطية إعلامية على نطاق العالم.
第一,其目的在于尽量扩大二十周年的政治影响,确保在全世界媒介报道。 - كما توضح الدولة الطرف أن هذه القضية كانت موضع تغطية إعلامية واسعة في وسائط الإعلام الوطنية كما أنها حظيت باهتمام دولي.
缔约国还指出,本案已在国家媒体广泛报道并且已经引起国际社会的关注。 - واضطلعت مراكز الأمم المتحدة للإعلام أيضا بدور رئيسي في توفير تغطية إعلامية محلية واسعة للدورة الافتتاحية لمجلس حقوق الإنسان.
联合国新闻中心在促成地方媒体广泛报道人权理事会首次会议方面也颇有助益。 - وينبغي إيلاء مزيد من الاهتمام إلى اضطرابات نقص اليود، كما ينبغي توفير تغطية إعلامية مسؤولة للتحصين وغيره من القضايا الصحية.
应更多注意缺碘性失调症,以及媒体对免疫接种和其他健康问题的负责任的报道。 - وقامت المكاتب الإحصائية الوطنية في نحو 80 بلدا بالترويج لليوم العالمي، مما أسفر عن تغطية إعلامية هامة في جميع أنحاء العالم.
大约80个国家的国家统计局推广了统计日,在世界各地促成大量的媒体报道。 - وتجد غالبية جهود الوساطة تغطية إعلامية محدودة، إن وجدتها، نظرا لأنها تكون في الغالب مساعي متكتما عليها بشدة.
新闻媒体对大多数调解努力即便有报道也很有限,因为这些努力经常是非常谨慎的接触。 - أما بخصوص الصومال، فالتطورات الدولية والإقليمية التي حدثت مؤخرا وتلقت تغطية إعلامية جيدة عملت على تسليط ضوء جديد وقوي على البلد.
关于索马里,最近大家都熟知的国际和区域发展情况已经对索马里有了新的强力关注。 - وقد تولدت تغطية إعلامية مكثفة تعكس الرسائل الرئيسية في المواد الصحفية وتتطابق بصورة وثيقة مع الأحداث الصحفية على الصعيدين الإقليمي والوطني.
产生了广泛的媒体报道,在新闻中提出了主要的内容,并密切配合区域和各国的新闻事件。 - 6-16 وفي السنوات الأخيرة، كانت هناك تغطية إعلامية كبيرة تتضمن إزاحة النقاب عن شبكة واسعة من أنشطة اشتهاء الولدان في جزر المحيط الهادي، ولا سيما فيجي.
16 近年来大量的媒体报道披露了太平洋,特别是斐济的恋童癖活动的广泛网络。 - وأُفيد المجلس بإجراء تغطية إعلامية لتقارير أعمال المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة (المعهد)، ولا سيما أنشطته المتعلقة بالهجرة والشؤون الجنسانية وتحويلات العاملين بالخارج.
执行局获悉,研训所工作报告,特别是有关移徙、性别和侨汇的活动得到媒体报道。 - توضح تجربة القوة الدولية في تيمور الشرقية أن تأسيس تغطية إعلامية عالمية إيجابية قد يكون على قدر عظيم من الفائدة في نجاح المهمة.
东帝汶国际部队的经验表明,在全球媒体建立良好的形象对于一个特派团取得成功很有助益。