تغض造句
例句与造句
- وينبغي ألا تستثني إجراءات التوظيف أحداً وأن تغض النظر عن الانتماء الديني أو الإثني أو الاجتماعي.
招聘程序应该向所有人开放,不分种族、宗教或社会关系。 - وليس بوسع الدول غير الحائزة لأسلحة نووية أن تغض الطرف عن حيازة حلفاء وشركاء هذه الدول لأسلحة نووية.
无核武器国家不能无视这些国家的盟国和伙伴拥有核武器。 - وفي بعض الأحيان، فإن هذه الوقائع جعلت الإدارات الإقليمية تغض الطرف عن الأنشطة التي تقوم بها مجموعات القراصنة.
当地的现实有时使地方行政当局对海盗团伙的活动视而不见。 - في الماضي كان بوسع دولة ما أن تغض الطرف عن معاناة الآخرين البعيدين عنها وتهزأ بألم الآخرين.
过去,一个国家能转移目光不看远方的苦难并鄙视其它国家的痛苦。 - ويرفض وفد بلده الاتهامات بأن العنف كان عملا من أعمال الاضطهاد الديني أو أن الحكومة تغض الطرف عنه.
缅甸代表团否认有关暴力行为系宗教迫害或政府纵容结果的指责。 - وقد أوضح التحقق من هذه العمليات أنها تتم بموافقة السلطات الحكومية أو أن تلك السلطات تغض النظر عنها على اﻷقل.
对这些行动进行的核查表明,国家当局至少默许或容忍这种行动。 - وما دامت الجمعية تغض الطرف عن ذلك الواقع الصارخ فإنها تلحق ضررا كبيرا بالسلام.
只要大会对这一严酷现实采取视而不见的态度,那么它就是严重损害和平事业。 - فهي تغض الطرف بشكل روتيني، عن قادة الدول الغربية القوية، الذين ارتكبوا جرائم دولية، مثل بوش وبلير.
它对犯有国际罪行的西方大国领导人,如布什和布莱尔,常常视而不见。 - تتمتع المدارس بإمكانية فريدة على تعزيز السلوك غير العنيف، ودعم تغيير المواقف التي تغض الطرف عن العنف.
学校拥有独特的潜力,可促进非暴力行为,并支持改变宽恕暴力的态度。 - ويمكنها أن تغض الطرف عن الإرهابيين ورعاتهم وأن تبرر تكتيكاتهم البغيضة وآثارها المميتة.
它可以对恐怖主义分子及其支持者视而不见,为其可恶的作为及其致命的后果辩解。 - والأرجنتين التي هي تقليدياً بلد أبوابه مفتوحة أمام الهجرة، لا يمكنها أن تغض الطرف عن الواقع المؤلم.
阿根廷一直以来都是一个对移民开放的国家,不能对这个急迫的问题视而不见。 - وأحث الجمعية العامة على ألا تغض الطرف عن أثر مغادرة الموظفين لنا على إنجاز أعمال المحكمة الدولية في الوقت المحدد لها.
我促请大会不要忽视工作人员离职给按时完成国际法庭工作带来的影响。 - ولا يمكن لاجتماعات اللجنة التحضيرية ومؤتمر الاستعراض، ولا ينبغي لها، أن تغض الطرف عن هذه الحالة الواضحة من حالات عدم الامتثال.
筹备委员会会议和审议大会不能也不应对如此明显的违规行为无动于衷。 - وقيل إن المسؤولين عن حالات لاختفاء هم من أفراد الجيش والقوات الجوية ورجال الدرك، وأشخاص تغض السلطات الطرف عن تصرفاتهم.
应对失踪案件负责的是陆军、空军及宪兵的成员及在当局默许之下行事的人。 - ولا يمكن لدراسة تجريها اللجنة الفرعية بشأن الإرهاب وحقوق الإنسان أن تغض الطرف عن هذه الاتجاهات والتطورات الجديدة.
小组委员会正在进行的恐怖主义与人权问题研究不能无视目前的这些趋势和发展。