تغذيه造句
例句与造句
- وقد كانت هناك توترات وصراعات بين طائفتي الهيما والليندو في المقاطعة منذ وقت طويل، وهو ما كانت تغذيه الإدارة السيئة.
这一地区的赫马族和伦杜族之间长期存在着紧张关系和冲突,糟糕的施政又助长了这种状况。 - وينبغي للمجتمع الدولي أيضا توجيه اهتمامه إلى الحاجة الملحة إلى خفض التوتر والصراع الذي تغذيه الخلافات بين الأديان والمعتقدات والحضارات.
国际社会也必须注意减少由于宗教、信仰和文明之间感知上的差异助长的紧张和冲突的紧迫需要。 - فبعد التطوير الناجح لموقع تغذيه قاعدة بيانات بالانكليزية والفرنسية، دُشِّنت النسخ الإسبانية والروسية والعربية للموقع خلال عام 2003.
新闻部以英文和法文成功地开发了以数据库驱动的网站后,2003年又开发了网站的阿拉伯文版、俄文版和西班牙文版。 - ويرتقب أن يستمر هذا الاتجاه في المستقبل، تغذيه أوجه التقدم في التكنولوجيا الطبية والعقاقير الموصوفة طبيا والزيادة في استخدامها نتيجةً لزيادة معدل العمر المتوقع.
由于医疗技术和处方药的进步以及预期寿命增加导致医疗服务得到更多利用,预计这一趋势今后将持续下去。 - إلا أن تعبير تطوير أو تفعيل لتسلسل السلطة وعدم التكافؤ الهيكلي الذي تغذيه نظم المعتقدات، والمعايير الثقافية، وعمليات التنشئة الاجتماعية.
它们是权力等级制度和结构性不平等的一种表现或体现,信仰制度、文化规范和社会化进程为它们提供了生存的土壤。 - وعلى الرغم من وجود مصاعب في مجال النقل والإمداد،، فإن تجارة القات قد برزت باعتبارها أحد العناصر المهمة في اقتصاد الصومال الذي تغذيه الحرب، وذلك لما تتمتع به هذه التجارة من هامش كبير للربح.
尽管后勤方面存在困难,但利益巨大的阿茶贸易已经成为索马里战争经济中的一大因素。 - والعنف القائم على نوع الجنس ضد النساء والفتيات، بما في ذلك العنف الجنسي، تغذيه مظاهر عدم المساواة بين الجنسين، ويتطلب اهتماماً عاجلاً إذا أُريد القضاء عليه.
性别不平等助长了基于性别的暴力侵害妇女和女童行为,包括性暴力,如要消除这种行为就需要予以紧急注意。 - وما يوصم به كفاح الشعب الفلسطيني يُعد تحاملا ضد النضال المشروع، تغذيه عقيدة عنصرية، تنكر حق هذا الشعب المضطهد في الوجود وتقرير المصير.
巴勒斯坦人民正在进行一场反对种族主义信条滋养的敌人(它剥夺了该被压迫人民的生存权和自决权)的了不起的斗争。 - وهذا المناخ، الذي تغذيه بالقطع القراءات المختزلة لبعض الزعماء السياسيين، يحميه على نحو مثير للقلق بصورة خاصة تبرير فكري وإيديولوجي.
这种气氛又无疑因为某些政治领导人的话被加以断章取义的解说而受到煽动,正以十分令人不安的方式在理论和思想观念上得到维护。 - ويشير التقرير إلى عدد من التغييرات الأساسية التي يتعين تنفيذها في الميدان السياسي إذا أرادت السلطات البوليفية أن تتفادى التوتر المستمر الذي تغذيه بيئة اقتصادية غير مواتية في هذا البلد.
报告显示,如果玻利维亚希望避免不利的国家经济环境导致持续紧张局势,就必须在政治领域进行若干关键性改革。 - وقتل الإيدز الذي تغذيه انتهاكات حقوق الإنسان، وأوجه عدم المساواة بين الجنسين، والوصم والتمييز، ما يزيد على 25 مليونا من البشر، مع حدوث الملايين من حالات الإصابة الجديدة كل عام.
由于侵犯人权、两性不平等、耻辱感和歧视的推波助澜,艾滋病已造成2 500万人死亡,每年出现数百万新感染病例。 - وهو يشعر بالقلق على وجه الخصوص إزاء الخطاب المقنّع المعادي للفيتناميين، الذي يلقى، على ما يبدو، بعض الصدى في المجتمع، تغذيه معتقدات منتشرة على نطاق واسع متعلقة بأحداث تاريخية.
他特别对反越言论的潜在影响表示关切,在人们对历史事件普遍看法的推波助澜下,这类言论似乎在社会上引起一些反响。 - ويتطلب التصدي لتحديات العولمة اتخاذ تدابير لإيجاد فرصة أمام جميع البلدان وجميع الناس للمشاركة في عملياتها، بما فيها التمكين الذي تغذيه شبكاتها المعرفية التي يسهل الوصول إليها.
解决全球化的挑战将需要采取措施,创造机会让所有国家和人民都参加全球化的进程,包括通过它方便采用的知识网络来提高他们的能力。 - ولذا، سيكون هناك تحد خطير آخر في المستقبل القريب يتمثل في بناء اقتصاد مستدام تغذيه ثقافة من الحكم الديمقراطي والشفاف الذي يهيئ فرص العمل ويساعد في تحقيق المهام الاجتماعية الأساسية للدولة.
因此,近期内的另一个关键挑战将是建设以民主与透明治理文化为基础的可持续经济,创造就业并帮助发挥国家的基本社会职能。 - وبموازاة ذلك، فإن تزايد انعدام الأمن الذي تغذيه القرصنة يحرم شمال الصومال من الاستثمارات المنشئة لفرص العمل التي يمكنه الاعتماد عليها (أنشطة الموانئ وصيد الأسماك، وتنمية الهياكل الأساسية العامة).
同时,海盗行为造成日益严重的动荡局面,让索马里北部失去为创造就业可能进行的投资(港口业务、捕捞业和发展公共基础设施)。