تعمم造句
例句与造句
- تقييمها لكي تعمم على البعثات التي تنفذ برامج مثيلة
评价类似方案在各特派团执行的情况 - وقال ان هناك اضافة الى الحاشية على وشك أن تعمم على الوفود .
该脚注的增加部分将予分发。 - (1) تعمم القائمة على الجهات المالية والإدارية والرقابية.
已向金融、行政和监督机关分发了清单。 - ولم تعمم المعلومات خارج إدارة عمليات حفظ السلام.
信息流动未超出维持和平行动部的范围。 - لا تعمم يا عزيزي، هناك قساوسة محترمين
亲爱的,不要以偏概全 许多神父为人很正派的 - ويمكن للوفود أن تعمم النص الكامل للبيانات في اللجنة الجامعة.
代表团可在全体委员会散发发言全文。 - ويُنتظر أن تعمم الإجراءات المنقحة في مطلع عام 2001.
预计订正后的程序将于2001年初分发。 - وبالإضافة إلى ذلك، تعمم الوزارة أيضا نسخا من القائمة عند الاقتضاء.
此外,外交部还根据需要分发了清单。 - ' 2` زيادة عدد برامج المستوطنات البشرية التي تعمم الشراكات
㈡ 更多人类住区方案将伙伴关系纳入主流 - ويُطلب إلى الدولة الطرف أيضاً أن تعمم آراء اللجنة.
此外,也请缔约国公布委员会的《意见》。 - وهذه المواد تعمم على هؤلاء العمال والخدم مجاناً بعد وصولهم.
外劳和外佣在抵港后会免费获发这些资料。 - ونحث المحكمة على أن تعمم تلك الجهود في كل الحالات.
我们敦促将这种努力扩大到所有局势之中。 - وسوف تعمم السيرة الذاتية للمرشح إلكترونيا قبل انعقاد الاجتماع.
候选人的简历将在会议之前以电子形式分发。 - وقد طلبت بالفعل من اﻷمانة أن تعمم هذه الرسالة كوثيقة رسمية.
我已请秘书处将这封信作为正式文件分发。 - واتُفق على أن تعمم الرئاسة هذه الوثيقة ضمن الوثائق الرسمية.
安理会商定由主席将其作为安理会文件分发。