×

تعليقي造句

"تعليقي"的中文

例句与造句

  1. ويؤسفني أنه غير موجود هنا اليوم لكي يسمع تعليقي في هذا الشأن، ولكنني سأعمل على أن تصل إليه تعليقاتي.
    我感到遗憾的是,他今天不在这里,无法听到我这方面的看法,但我将保证让他听到我的看法。
  2. اسمحوا لي أن أقول تعليقي الأخير باللغة الانكليزية لأوجه نداء للمجتمع الدولي والحكومات والقطاع الخاص والمؤسسات والمنظمات الدولية والمجتمع المدني بشكل عام.
    请允许我最後以英语发言,向国际社会、政府、私营部门、基金会、国际组织以及整个民间社会呼吁。
  3. لم يهدف تعليقي إلى اتخاذ قرار بشأن دورة العام المقبل، بل أن نتوصل إلى تفاهم مشترك لا ينعكس في أي تقرير.
    我的意见并不是要求就明年的周期作出决定,而是要求我们达成一项共识,而这项共识将不反映在任何报告中。
  4. وينبغي للدولة الطرف عند صياغتها وتنفيذها لهذه الخطة أن تراعي تعليقي اللجنة العامين رقمي 11 و13 وأن تنشئ نظام رصد فعال لهذه الخطة.
    缔约国在拟定和执行计划时应当考虑到委员会的第11和第13号一般性意见并建立一套有效的计划监测系统。
  5. وتحيل الدولة الطرف في هذا الصدد إلى تعليقي اللجنة العامين رقم 14 و15 بشأن الحق في التمتع بأعلى مستوى من الصحة يمكن بلوغه والحق في الماء.
    为此,提请缔约国注意关于享有可达到的最高水准的健康的权利和享有水资源的权利的委员会第14号和第15号一般性评论。
  6. وأكدت الحكومة على أن السيد بلحوشات قد مثُل دائماً بحرية أمام المحكمة، وأنه بعد أن استأنف الحكم وبالنظر إلى أن الطعن له أثر تعليقي فإنه يستطيع السفر حتى إلى بلدان أجنبية.
    政府强调Belhouchet先生一直都自由地出庭,他提出了上诉,并由于上诉具有停止的作用,他可旅行,甚至出国。
  7. وتوصي اللجنة بأن تضع الدولة الطرف في الاعتبار الواجب تعليقي اللجنة العامين رقم 7 (1997) بشأن حالات الإخلاء القسري ورقم 4 (1991) بشأن الحق في السكن الملائم.
    委员会建议该缔约国适当注意委员会关于强迫迁离的一般性意见7(1997)和关于适足住房的权利的一般性意见4(1991)。
  8. وتوجِّه اللجنة نظر الدولة الطرف إلى تعليقي اللجنة العامين رقم 20(2009) بشأن عدم التمييز ورقم 21(2009) بشأن حق كل شخص في المشاركة في الحياة الثقافية.
    委员会请缔约国注意委员会关于不歧视的第20号一般性意见(2009年)和关于人人有权参加文化生活的第21号一般性意见(2009年)。
  9. ويتمثل تعليقي الأخير في أنه، وإن كان عدد الأفرقة العاملة والمنسقين الخاصين هائلاً بالفعل، فإن هذا العدد الهائل لا يعوض عن عدم التفاوض بشأن معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية.
    我最后要说的是,虽然工作组和特别协调员的数量确实颇为可观,然而,这些颇为可观的数量并不足以弥补不开展裂变材料条约谈判的缺陷。
  10. ويترتب على ذلك، وهذا تعليقي الأول، أن أي إصلاح لمجلس الأمن سيتعين أن يأخذ بعين الاعتبار عنصرين أساسيين، هما أن المجلس يجب أن يتكيف بينما يكفل المحافظة على فعاليته.
    因此 -- -- 这是我的第一个看法 -- -- 安全理事会的任何改革都必须考虑到这两个基本因素 -- -- 安理会必须改变,同时又要确保维持其效力。
  11. وعلى الرغم من تعليقي إدارة الشؤون الإدارية وإدارة عمليات حفظ السلام القائلين بأن دوريهما في استعراض ميزانيات البعثات مختلفان، وافقت الإدارتان على ترشيد عملية الميزانية الخاصة بعمليات حفظ السلام وعلى إزالة أي ازدواج.
    尽管管理事务部和维和部都表示它们在审查特派团预算方面的职责分工明确,但是两部都同意将简化维和行动的预算过程,并消除任何重复现象。
  12. يتصل تعليقي التالي بالأهداف الإنمائية للألفية، التي تقدم مثالاً ممتازاً لنجاح منظومة الأمم المتحدة في تركيز جهود أجهزتها ووكالاتها ودولها الأعضاء، بالإضافة إلى جهود المجتمع المدني، من خلال مجموعة محددة من الأهداف العالمية.
    千年发展目标是一个很好的例子,可说明联合国系统如何通过限定一系列普遍目标,帮助将其各机关、机构和会员国以及民间社会的努力汇聚到了一起。
  13. وعلاوة على ذلك، أكّدت المحكمة على أنَّ القانون المنطبق على الاعتراف بقرار التحكيم الأجنبي هو القانون الشيلي، ومن ثمَّ فإنَّ ماهية ما قد يكون لإجراءات الإلغاء، بمقتضى القانون الفرنسي، من تأثير تعليقي لقرار التحكيم هو أمر غير ذي صلة.
    另外,法院强调,所适用的承认外国裁决的法律是智利法律,因此,根据法国法律废除程序对仲裁裁决可能产生什么样的中止效力与此毫不相关。
  14. وتحث اللجنة الدولة الطرف على القيام، لدى وضع وتنفيذ خطة توفير التعليم للجميع، بمراعاة تعليقي اللجنة العامين رقم 11 ورقم 13، والتعليق العام رقم 1 للجنة حقوق الطفل، وأن تنشئ نظام رصد فعال للخطة.
    委员会促请缔约国在制订和落实这项全民教育计划时,考虑到委员会第11和13号一般性评论意见和儿童权利委员会的第1号一般性评论意见,并建立起一个有效的计划监督体制。
  15. وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تضع آليات لرصد إجراءات الإخلاء وإعادة التوطين وما لها من أثر على حق هذه العائلات في السكن، مع مراعاة تعليقي اللجنة العامين رقم 4 و7 بشأن الحق في السكن اللائق وعمليات الإخلاء القسري (المادة 11، الفقرة 1 من العهد).
    委员会建议缔约国考虑委员会关于适足住房权的第4号一般性意见和关于强制驱逐的第7号一般性意见(《公约》第十一条第一款),建立监测搬迁和重新安置程序及其对这类家庭住房权影响的机制。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "تعليقة"造句
  2. "تعليقات نقدية"造句
  3. "تعليقات ختامية"造句
  4. "تعليقات"造句
  5. "تعليق مغناطيسي"造句
  6. "تعليل"造句
  7. "تعليم"造句
  8. "تعليم أساسي"造句
  9. "تعليم أكاديمي"造句
  10. "تعليم إبتدائي"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.