تعزيز السلوك造句
例句与造句
- ٥ب إن جمعية غيانا لﻷبوة المسؤولة هي الوكالة الرئيسية في غيانا التي تحمل رسالة تعزيز السلوك الجنسي المسؤول والتربية العائلية.
5b. 圭亚那计划生育协会(计划生育协会)是圭亚那的一个主要机构,其使命是促进负责任的性行为和家庭生活教育。 - ورغم عدم اعتراض كوبا على الإنشاء المقترح لمكتب الأخلاقيات، إلا أنها غير مقتنعة تماما بأن ثمة ضرورة لإنشاء هذا المكتب من أجل تعزيز السلوك الأخلاقي داخل المنظمة.
尽管古巴不反对设立道德操守办公室,但古巴并不认为这个办公室对于加强联合国道德操守是必不可少的。 - وتدعم اليونيسيف كذلك مشروع ' المياه والمرافق الصحية البيئية` لتحسين قدرة الموظفين الحكوميين الرئيسيين على تعزيز السلوك الصحي والتثقيف الصحي والمرافق الصحية.
儿童基金会正在进一步帮助开展水与环境卫生项目,以改进重要政府工作人员倡导卫生行为和教育以及环境卫生的能力。 - (و) إعداد برامج توعية لمرتكبي الجرائم أو للأشخاص الذين يُعتقد أنهم قد يرتكبون هذه الجرائم من أجل تعزيز السلوك والمواقف غير المتسمة بالعنف واحترام مساواة المرأة وحقوقها؛
(f) 为犯罪人或被确定为潜在犯罪人的人制定宣传方案,促进非暴力的行为和态度,并促进尊重平等和妇女人权; - (و) إعداد برامج توعية لمرتكبي الجرائم أو للأشخاص الذين يعتقد أنهم قد يرتكبون هذه الجرائم من أجل تعزيز السلوك والمواقف غير المتسمة بالعنف واحترام مساواة المرأة وحقوقها؛
(f) 为犯罪人或被确定为潜在犯罪人的人制定宣传方案,促进非暴力的行为和态度,并促进尊重平等和妇女人权; - (و) إعداد برامج توعية لمرتكبي الجرائم أو للأشخاص الذين يُعتقد أنهم قد يرتكبون هذه الجرائم من أجل تعزيز السلوك والمواقف غير المتسمة بالعنف واحترام مساواة المرأة وحقوقها؛
(f) 为犯罪人或被确定为潜在犯罪人的人员开展外联方案,以促进非暴力的行为和态度,并促进尊重平等和妇女权利; - وشدَّد المدير التنفيذي على الصلات الوثيقة بين الفساد والجريمة المنظَّمة، وحثَّ الدولَ الأطرافَ على تعزيز السلوك الأخلاقي والنـزاهة وصوغ استراتيجيات للقضاء على الجرائم التي يسهِّلها الفساد.
他强调腐败与有组织犯罪之间的密切联系,促请缔约国促进符合道德的行为和廉正,制定旨在消除腐败所促成的各种犯罪的战略。 - [1- من أجل [تعزيز ثقافة تنبذ الفساد] [مكافحة الفساد]، تعمل كل دولة طرف على تعزيز السلوك الأخلاقي وتنمية النـزاهة بين موظفيها العموميين [بتشجيع الأمانة والشعور بالمسؤولية].]
[1. 为了[树立拒绝腐败的文化][打击腐败],各缔约国均应[通过鼓励正直行为和责任制]在其公职人员中提倡道德操守和廉正。 ] - وتُركِّز المشاريع التي تمت الموافقة عليها في عام 2001 على التعليم، وهي تستهدف الأطفال في بيئات ما بعد انتهاء الصراع من أجل تعزيز السلوك غير العنيف، والمساهمة بذلك في بناء السلام وإعادة التأهيل.
2001年核定的两个项目,重点放在教育,目标是冲突后环境中的儿童,以提倡非暴力行为,从而有助于建设和平与复原。 - 107- وأثار السيد مونترابورن مسألة تعزيز السلوك الذي يحترم حقوق الإنسان والتعدد الثقافي ويفضي إلى منع التمييز العنصري وغيره من أشكال التمييز عن طريق تعليم حقوق الإنسان.
Muntarbhorn先生提出了如何通过人权教育扶持支持尊重人权和文化多元性及有利于防止种族主义和其他形式歧视的行为的问题。 - وينبغي للحكومات تعزيز السلوك المسؤول والتوعية بما يمكن أن يتعرض له الشباب من مخاطر من جراء الجوانب الضارة لتلك التكنولوجيا، حماية لهم مما يمكن أن يحدث لهم من استغلال وضرر.
政府应当提倡负责任的行为,提高认识,认清信通技术的有害影响可能给青年人带来的各种风险,以保护青年,使之免受利用和伤害。 - " (و) إعداد برامج توعية لمرتكبي الجرائم أو للأشخاص الذين يُعتقد أنهم قد يرتكبون هذه الجرائم من أجل تعزيز السلوك والمواقف غير المتسمة بالعنف واحترام مساواة المرأة وحقوقها؛
" (f) 为犯罪人或被确定为潜在犯罪人的人制定宣传方案,促进非暴力的行为和态度,并促进尊重平等和妇女人权; - وفيما يتعلق بالتكنولوجيا فإن من المهم الإقرار بدور المعارف والتقانة الأصلية، ومنها المعارف والتقانة المستخدمة في المجتمعات المحلية الجبلية والزراعية، وكذلك دور الثقافة والأخلاقيات في تعزيز السلوك المستدام.
至于技术,有必要承认本地知识和技术(例如在山区和农业社区中使用的知识和技术)的作用,以及培养可持续行为的文化和道德的作用。 - وتحث اللجنة الدولة الطرف على تطبيق ثقافة الصحة الجنسية والإنجابية للنساء والرجال والمراهقين من أجل تعزيز السلوك الجنسي المسؤول والمضي في عدم تشجيع الإجهاض كطريقة لتحديد النسل.
委员会敦促该缔约国执行针对妇女、男子和青少年的性保健和生殖保健教育方案,以促成负责任的性行为,尽量不鼓励人们以堕胎为节育方法。 - وتحث اللجنة الدولة الطرف على تنفيذ برامج في مجال الثقافة الصحية الجنسية والإنجابية للمرأة والرجل والمراهقات والمراهقين من أجل تعزيز السلوك الجنسي المتسم بالمسؤولية، وأن تزيد من جهودها لتعزيز وسائل منع الحمل التي يستخدمها الذكور.
委员会敦促缔约国执行针对妇女、男子和青少年的性教育和生殖教育方案,促进负责任的性行为,并更加努力地推广男性避孕。