×

تعرض الناس造句

"تعرض الناس"的中文

例句与造句

  1. ورغم أن الأدلة المروية الآتية من المناطق النامية تدل على تعرض الناس لآثار ارتفاع أسعار الأغذية، فإنه لا توجد حتى الآن تقديرات عالمية لعدد الذين قد يصبحون جوعى.
    虽然关于发展中区域人民受高粮价冲击出现了一些趣闻轶事,但对于究竟有多少人可能陷入饥饿还没有全球估计。
  2. وفي الوقت نفسه يبدو أن التكلفة الاقتصادية الباهظة وعدد المتشردين في غياب الكوارث الضخمة يشير إلى زيادة تعرض الناس ومصادر ارتزاقهم وممتلكاتهم للأخطار الطبيعية.
    与此同时,虽然没有发生特大灾害,但仍造成了重大和大量人员流离失所,这表明人民、生计和财产越来越容易受到自然灾害的影响。
  3. ندعو إلى تقديم المساعدة من جانب الأمم المتحدة في تطوير وتبسيط استراتيجيات فعالة للحد من مخاطر الكوارث لتقليل تعرض الناس للأخطار الطبيعية، وخاصة في أقل البلدان نموا.
    我们呼吁联合国协助制定合理有效的减少灾害风险战略,以最大限度地降低人民、尤其是在最不发达国家的人民遭受自然灾害的机会。
  4. 91- وهذه التجربة هي مجرد مثال واحد يثبت وجود مهارات وقدرات وتقنيات كثيرة معروفة وشائعة الاستخدام من شأنها أن تحد من احتمال تعرض الناس لمخاطر الكوارث.
    上述经验只是其中的一个例子,它说明,目前有许多已知的技巧、能力和办法得到广泛的采用,这些技巧、能力和办法有可能降低人们的受灾风险。
  5. ويتزايد تعرض الناس والممتلكات للأخطار الطبيعية بمعدل أسرع من معدل تعزيز القدرات على تقليل تلك الأخطار، مما يؤدي إلى تزايد احتمالات التعرض للخطر، ولا سيما في البلدان المنخفضة الدخل والمتوسطة الدخل التي تشهد نموا اقتصاديا سريعا.
    民众和财产易受自然灾害侵害程度的加深赛过加强降低风险能力的速度,在经济快速增长的低收入和中低收入国家尤其如此。
  6. فالتنقﻻت الداخلية والدولية للسكان، سواء كانوا من المهاجرين أو الﻻجئين أو اﻷشخاص المشردين، تفضي إلى حاﻻت من التفكك اﻻجتماعي وغياب قواعد السلوك المألوفة، مما يزيد من فرص تعرض الناس لﻹصابة بفيروس نقص المناعة البشرية.
    不论是移徙者、难民还是流离失所者在国内或国际的人口流动都导致社会动乱和正常行为标准的丧失,使人们更易于感染艾滋病毒。
  7. ويدعم البرنامج الإنمائي التنسيق بين المراحل الأولى المبكرة لعملية الإنعاش، ويساعد على تهيئة الظروف الملائمة لاستعادة الحوكمة وسيادة القانون وسبل كسب الرزق وإقامة مجتمع يسوده السلام، وخفض حالات تعرض الناس للكوارث في المستقبل.
    开发署为起初几个恢复阶段的协调工作提供了支持,帮助建立恢复治理、法治、生计和和平社会的条件,并减少人民遭受未来灾害的脆弱性。
  8. وتعترف هذه المبادىء بأن استخدام مصادر الطاقة النووية ربما يكون ضروريا بالنسبة الى بعض اﻷنشطة الفضائية وتسلم بأن استخدامها ينطوي على بعض الخطر من تعرض الناس في الحوادث لخطر اﻻشعاع الضار أو المواد المشعة .
    这套原则承认核动力源的使用对某些空间活动来说可能是必不可少的,并承认核动力源的使用使公众有可能意外地接触有害辐射或放射物质。
  9. وتشير الدلائل إلى أن تعرض الناس والأصول في كل من البلدان المرتفعة الدخل والمنخفضة الدخل قد زاد بأسرع من انخفاض مواطن الضعف، مما يولد مخاطر جديدة وزيادة مطردة في الخسائر الاجتماعية والاقتصادية.
    有证据显示,高收入和低收入国家的人员和资产的风险敞口的增加速度超过了脆弱性下降的速度,从而产生了新的风险,并使社会经济损失稳步上升。
  10. وتشمل العقبات الرئيسية الأخرى التي تواجه أنشطة منظمة الوحدة الأفريقية انتشار الصراعات السياسية والاجتماعية التي تدمر أفريقيا، واستمرار الأمراض مثل الإيدز والملاريا التي تعرض الناس للموت على نطاق واسع.
    阻碍非统组织行动的其他重大障碍,包括正在蹂躏非洲的政治和社会冲突的扩散,以及艾滋病和疟疾等疾病的持续流行,这些都使各国人民面临大规模死亡的危险。
  11. ويزيد النزوح من خطر تعرض الناس للعنف والاستغلال، بما في ذلك عن طريق شن هجمات على مواقع اللاجئين والمشردين داخليا، والتجنيد القسري، والعنف الجنسي والجنساني، ولا سيما عندما يستخدم كسلاح حرب.
    流离失所使人面临暴力和剥削的更大危险,包括对难民和境内流离失所者安置区的攻击、强迫征募以及性暴力和基于性别的暴力,特别是把这种暴力用作一种作战武器。
  12. تتكون الحماية الاجتماعية من سياسات وبرامج مصممة للحد من فقر المواطنين وضعفهم عن طريق تعزيز الرعاية الاجتماعية العامة، وتقليص مدى تعرض الناس للمخاطر، وتعزيز قدرات الناس على حماية أنفسهم من المخاطر ومن انقطاع دخلهم أو فقدانه بالكامل.
    社会保护包括旨在减少公民贫穷和脆弱性的政策和方案,为此要改善一般社会福利,减少风险影响,并加强人民的能力以防范危险,避免收入中断或收入损失。
  13. وبجانب هذه التعرضات، يمكن للمواد المشعة الموجودة تلقائيا في الطبيعة أن تعرض الناس لإشعاعات مؤيّنة نتيجة لممارسات بشرية عادية شتى، مثل الاستخدام الزراعي لترسبات (حمأة) معالجة المياه أو استخدام المخلفات في طمر الحفر أو مواد بناء.
    除此之外,由于正常的人类行为,例如在农业中使用水处理过程中产生的淤泥,或使用残留物作为填埋或建筑材料,天然产生的放射性材料也可能使人们遭到照射。
  14. بالإضافة إلى تقليل انبعاثات الزئبق، يمكن أيضاً تقليل تعرض الناس للزئبق بواسطة سياسة الإبلاغ عن المخاطر، بما في ذلك النشرات الاستشارية بشأن استهلاك السمك، وتحسين الإبلاغ عن المخاطر المهنية المرتبطة بانبعاثات الزئبق أثناء تعدين الذهب بواسطة الحرفيين، وإلصاق بطاقات تعريف على المنتجات.
    除减少汞排放外,通过风险沟通政策亦可减少人的汞暴露风险,这些政策包括鱼类消费报告及小规模手工开采金矿和产品标签行业汞排放的职业风险沟通。
  15. وكذلك ينبغي لجميع الدول أن تفي بالتزاماتها القائمة بموجب القانون الإنساني الدولي فيما يتعلق باحترام الحق في الغذاء في المنازعات المسلحة؛ وينبغي بصفة خاصة احترام المبادئ والقواعد التي تحكم المساعدة الإنسانية، وذلك بهدف الحؤول دون تعرض الناس الأبرياء للجوع.
    此外,各国应履行国际人道主义法规定它们应遵守的义务,在武装冲突中尊重食物权;尤其是必须遵守有关人道主义援助的原则和规则,以防止无辜人民遭受饥饿。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "تعرض الرضع"造句
  2. "تعرض الجلد"造句
  3. "تعرض"造句
  4. "تعرجات"造句
  5. "تعرج"造句
  6. "تعرض للإشعاع"造句
  7. "تعرض للعقاب"造句
  8. "تعرض للعقوبة"造句
  9. "تعرف"造句
  10. "تعرف صوتي"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.