تعديل طفيف造句
例句与造句
- وقد تبنت اللجنة هذه الفكرة بإدخال تعديل طفيف على صياغة النص الذي أصبح الفقرة 2 الحالية().
委员会采用这一概念,只稍修改了条款的措辞,这就是现行的第2款。 - وقد راعت اللجنة هذه الفكرة من خلال إدخال تعديل طفيف على صياغة النص الذي أصبح الفقرة 2 الحالية().
委员会采用这一概念,只轻微修改条款的措词,这就是现行的第2款。 - 9- وأُدخل على الدستور تعديل طفيف في عام 2003 بهدف التصدي لمسائل الانضمام إلى الاتحاد الأوروبي ومنظمة حلف الشمال الأطلسي.
2003年,针对加入欧洲联盟和北约相关问题,罗马尼亚对《宪法》稍加修订。 - 23- وبعد إدخال تعديل طفيف على الفقرة 2، اعتُمد مشروع المقرر بشأن الميزانيات الإجمالية والتمويل في عام 2011 (المرفق الأول).
在对第2段稍作修改后,2011年整体预算和筹资决定草案获得通过(附件一)。 - 287- واقترح المقرر الخاص في تقريره إدخال تعديل طفيف على الترتيب الذي تم به عرض الظروف النافية لعدم المشروعية في الفصل الخامس.
特别报告员在其报告中对于第五章所载免除不法性的情况的次序提出微小的更动。 - وما اقترحه وفد السويد على أنه تعديل طفيف هو في الواقع تغيير كبير له تأثير كبير على مشروع الاتفاقية.
瑞典代表团作为一项小调整提出的建议事实上是一个重大修改,对公约草案有着重大影响。 - وعلى العكس من ذلك، تم تشديـد بعض هذه الجزاءات أو القيود، ولم يتم إلا إجراء تعديل طفيف على الآلية المستعملة في الحصول على ترخيص للصادرات.
相反,有些禁止或限制措施被强化,取得出口许可证的机制仅做了小幅度修改。 - أُجري تعديل طفيف في عدد من الأحكام الواردة في مبادئ عام 2004 لضمان تغطية احتياجات التجارة الإلكترونية.
该报告还称,披露不一定必须以纸面形式作出,该报告并参引了《贸易法委员会电子商务示范法》。 - [ملاحظات 2006] وأجري في عام 2006 تعديل طفيف على مشروع المبدأ التوجيهي 2-1-8 الذي كان نصه قد اعتُمد في عام 2002.
[2006年意见]2002年通过的准则草案2.1.8的案文于2006年作了轻微修改。 - وفي الوقت نفسه، اتفق مع عملية التيسير فيما طلبته من إجراء تعديل طفيف لعملية السحب التدريجي لقوات الأمم المتحدة من البلد في حدود فترة الولاية.
与此同时,我同意调解委员会的要求,即轻微调整在任务期限内联合国在该国的部队的缩减。 - وقد استنسخت مشاريع النصوص من نص الاتفاقية الأساسي مع الامتناع، إلى أقصى حد ممكن، عن تغيير المادة، ومع إجراء تعديل طفيف وعدم تحرير النصوص.
3.草案尽量沿用所依据的公约的案文,而不加重大的修改,仅作少量调整,但没有进行编辑。 - ولدى بدء الحملة الانتخابية، جرى تعديل طفيف في الحكومة في أعقاب تنحي ثلاثة أعضاء تيموريين شرقيين ترشحوا أيضا للانتخابات.
在竞选活动开始时,内阁中有3名东帝汶成员离职,他们也是选举的候选人,此后内阁进行了小规模的改组。 - وأدخل تعديل طفيف على صياغة الفقرة 31 أيضا، ليبرز أهمية محاضر مناقشات اللجنة السادسة وموجز المواضيع التي تتطرق إليها بالنسبة لمداولات لجنة القانون الدولي.
第31段也略有改动,其中强调第六委员会审议国际法委员会报告的辩论记录和专题摘要十分重要。 - ففي هذا السياق ﻻ ينبغي أن يشترط على المحيل المسموح له بادارة عملياته أن يلتمس موافقة المحال اليه على كل تعديل طفيف ﻻتفاق الهيكلة .
在这一方面,应允许转让人管理他的事业,不应要求他获得受让人对调整协议的每一项更改的同意。 - 57- اتُّفق على إدخال تعديل طفيف على الفقرة (6) بحذف كلمة " أيضاً " من مشروع نص المادة.
提议对第(6)款略作修改,去掉案文草案中的 " 还 " 一词,会上对此表示同意。