تعديلات دستورية造句
例句与造句
- ورحبت الأردن أيضاً بالتغييرات التي تتجلى في اعتماد ميثاق وطني واعتماد تعديلات دستورية عليه ولاحظت الدور النشط الذي تشارك به المرأة.
约旦还欢迎巴林做出改革,通过国家宪章并对此进行宪法修订,并注意到妇女的积极参与。 - وذكر أن تعديلات دستورية أُدخلت قبل يومين كجزء من سلسلة من الخطوات الرامية إلى تنفيذ البرنامج السياسي.
代表团指出,宪法修订案已在两天前提出,这是为争取制定一个政治方案而采取的一系列步骤之一。 - وبالإضافة إلى ذلك، فإنه يكاد يكون مؤكدا أن أي تعديلات دستورية تجري في نهاية المطاف ستؤثر على قواعد الانتخاب وتستوجب تعديلات لاحقة لقانون الانتخاب.
此外,任何最终形成的宪法修正案都几乎肯定会影响选举规则,因此提出修改选举法的要求。 - ولم يشهد لبنان، ولو لمرة واحدة، منذ نهاية الحرب الأهلية، انتخابا رئاسيا يُجرى وفقا للقواعد الدستورية، دون أي تعديلات دستورية ودونما تدخل أجنبي.
从内战结束之后,黎巴嫩没有一次能在不修宪也没有外国干涉的情况下依照宪法规则举行总统选举。 - وستواصل البعثة دعم الجهود الوطنية، بما في ذلك من خلال الدعوة إلى قيام الهيئة التشريعية باعتماد تعديلات دستورية والتصديق عليها من خلال استفتاء.
联利特派团将继续支持国家努力,包括推动立法机关通过宪法修正案,并以全民投票方式予以批准。 - وقد سُنّت أيضاً تعديلات دستورية في غضون السنوات الخمس الأولى التي تلت إقرار إعلان ومنهاج عمل بيجين، بما يكفل حماية متساوية بموجب القانون في العديد من بلدان أمريكا اللاتينية.
在北京会议召开后五年之内许多拉美国家颁布了宪法修正案,确保法律对两性提供平等保护。 - وبما أن عام 2010 هو عام انتخابات أخرى، فإن الوقت المتوفر في عام 2009 لإدخال تعديلات دستورية معقولة، لا ريب في حاجة البلد إليها، سيكون محدوداً.
由于2010年又逢选举年,在2009年实行该国无疑需要进行的实质性的宪法改革的时间是有限的。 - وسوف تتيح تعديلات مقترحة هامة أخرى للرئيس حل البرلمانات والحكومات على صعيد المقاطعات، وعرض مقترحات تعديلات دستورية دون موافقة مسبقة من مجلس البرلمان.
其他重要的拟议修正案将使总统可以解散省议会和政府,并可在未经议会两院事先同意的情况下提出宪法修正提案。 - وهكذا تسارعت وتيرة الإصلاحات عن طريق تعديلات دستورية وسن قوانين جديدة، أو من خلال ملاءمة التشريعات الوطنية مع الصكوك الدولية التي انضم إليها المغرب.
本国因此加快了改革步伐,对《宪法》进行修订,颁布新的法律,并使国家立法与摩洛哥所加入国际文书相一致。 - وشرعت ملاوي في إجراء تعديلات دستورية لقانون الحكم المحلي لوضع نموذج مالي ملائم للحكومات المحلية، يستند إلى مشروع تجريبي يدعمه صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية.
马拉维根据资发基金支助的一个试点项目,开始对地方政府法案进行宪法修正,为地方政府建立适当的财务模式。 - وطلبت المنظمة إلى المقرر الخاص التعليق على انتهاكات ارتكبتها حكومة المكسيك لحقوق الإنسان للمرأة الناشئة عن تعديلات دستورية (غواتيمالا سيتي، 2012).
本组织还要求特别报告员评论由于在国家级修改宪法而导致的墨西哥政府侵犯妇女人权的问题(2010年,危地马拉城)。 - 13- وقدمت لجنة مراجعة الدستور إلى الحكومة عدداً من التوصيات من أجل إجراء تعديلات دستورية وإدارية في مجالات الحق في السكن، والحق في التعليم، وقضايا المساواة الجنسانية، في جملة أمور.
宪法审查委员会向政府提出了若干建议,涉及在住房权、受教育权、性别平等等问题上的宪法和行政改革。 - ولقيت هذه المناقشة الحادة اهتماماً كبيراً من جانب الرأي العام والكونغرس طوال السنة، واتضح وجود اختلاف في الآراء بشأن إدخال تعديلات دستورية على هيكل السلطة التنفيذية.
激烈的辩论全年都吸引了公众舆论和议会的极大注意,清楚表明在就行政部门的结构进行宪法改革时,意见存在分歧。 - ويخشى الفريق العامل أيضا من أنه يمكن تفسير نتائج الانتخابات العامة القادمة بأنها تسمح بإدخال تعديلات دستورية قبل أن يقدم للجمهور الشرح الواجب لجميع الخيارات الممكنة بشأن تقرير المصير.
工作组同时还担心,即将举行的普选结果可能被解释成无需向居民很好地介绍所有可能的自决方案而修宪的授权。 - بدرجات متفاوتة - بإقرار حقوق الشعوب الأصلية في الأراضي وحمايتها بواسطة تعديلات دستورية وتشريعات محددة وإدراج أبواب ضمن قوانين عامة.
保障土着权利的一个积极步骤是,各国越来越多地通过宪法修正案、具体立法和普通法内的条款在不同程度上承认和保护土着土地权利。