تعدد الثقافات造句
例句与造句
- وفيما يتعلق بحقوق الشعوب الأصلية، يكفل الدستور تعدد الثقافات وتعدد الإثنيات في الدولة.
关于土着人权利,代表团指出,《宪法》保证厄瓜多尔是多文化和多种族社会。 - وسيلة ﻹبراز تعدد الثقافات وﻹثراء المجتمع. ٨٥- وﻻحظ السيد شاسزار أن وسائط اﻹعﻻم تؤدي في بلدان كثيرة دورا سلبيا ﻻ دورا إيجابيا.
查斯扎先生说,传媒在许多国家既起消极作用也起积极作用。 - 583- وفي إطار دورة التمويل العادية أُجري مؤخراً تقييم لسياسة تعدد الثقافات وما يتصل بها من برامج.
作为常规资金循环的一部分,最近对多元文化政策和相关计划进行了评估。 - وتشكِّل الديناميكية القائمة على تعدد الثقافات عاملاً مشتركاً ومتناقضاً لمفاهيم الإمبريالية، والرق، والاستعمار، وكذلك الهجرة.
奇怪的是,多文化的动态成了帝国扩张、奴隶制、殖民化和移民的一个共同因素。 - كما أن حقوق الإنسان والمساواة والديمقراطية وتقبل تعدد الثقافات هي مبادئ أساسية في المناهج الوطنية في مختلف مستويات التعليم.
人权、平等、民主和接受多文化主义,也是国家各级教育课程的基本原则。 - وندرك اليوم بشكل متزايد الحاجة إلى تعزيز تعدد الثقافات واحترامها كشرط مسبق لتطوير عالم آمن ومتآلف.
现在我们日益认识到需要发展和尊重多边主义,作为发展一个安全与和睦世界的前提之一。 - ومن الأمثلة الطيبة على هذا النشاط، تنظيم حلقة دراسية عن تعدد الثقافات في أفريقيا، في بوتسوانا عام 2001.
此种活动的一个好例子是2001年在博茨瓦纳举行的关于非洲文化多样性的讨论会。 - ويغطي مكون تعدد الثقافات ميادين كثيرة في الخطة الاستراتيجية للمعهد للفترة 2005-2014.
此外,在《2005-2014年战略计划》中,刑事案件公诉人学会的中心内容就是文化多元性。 - ومن المهم الإشارة إلى التقدم التدريجي في نموذج تعدد الثقافات في مجال الصحة.
该方案获得了美洲开发银行的资助,它的一项工作方针就是以跨文化模式促进土着民族的健康水平。 - وبدأت هيئة التنسيق العام للتعليم المتعدد الثقافات والمزدوج اللغة عملية إدماج منظور تعدد الثقافات في برنامج الموسوعة الإعلامية للمستوى الخامس والسادس من التعليم الابتدائي.
协调局向小学五年级和六年级学生灌输广泛传导方案中的不同文化间教育。 - 28- وأثنت أستراليا على آيسلندا لإصدار تعديلات على قانون الأجانب في عام 2008 وإنشاء مركز تعدد الثقافات والمعلومات.
澳大利亚赞扬冰岛在2008年通过了外国人法修正案并且建立了多元文化和信息中心。 - وينبغي الاضطلاع بذلك بغية إحداث تغيير في الموقف السائد تجاه جماعة الروما، ودعم قيام مجتمع يراعي تعدد الثقافات بشكل أكبر.
此方案的实施旨在扭转看待罗姆人族群的普众态度,树立起注重多文化社会的意识。 - واعتمدت اللجنة أيضاً خلال نفس الدورة توصيتها العامة الحادية والثلاثون التي تعدد الثقافات في مناقشة عامة في دورتيها السادسة والستين والسابعة والستين.
委员会还在第六十六届和第六十七届会议的一般性辩论中讨论了多元文化的问题。 - وتنطوي الصحة في سياق تعدد الثقافات وتتطلب وضع نماذج صحية أفضل الممارسات الصحية وإدماجها على نحو يجمع بين طب الشعوب الأصلية والطب الغربي.
跨文化保健意味着需要建立和纳入结合本土和西方医学的健康模式和最佳做法。 - وفي عام 2003 حصلت على الجائزة الوطنية للتعليم في مجال حقوق الإنسان من حكومة البرازيل. وأصدرت كتابا بعنوان تعدد الثقافات والتعليم.
2003年获得由巴西政府颁发的国家人权教育奖,并出版《多元文化与教育》一书。